Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет sapojnik ([info]sapojnik)
@ 2006-08-24 11:37:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Книги в СССР
Ольшанский в своем ЖЖ, в пылу очередной полемики "о преимуществах СССР", выдал восторженный отзыв в духе - "вот в СССР были издательства, такие книги выпускали! С примечаниями! А теперь в РФ что? Гадость одну издают, и ту без корректуры".

Меня, что называется, "заело", и я написал коммент, который переношу сюда:

Напоследок - про книги. Этот аргумент - потрясающий. Чистый "Ромен Роллан". Какие книги Вы видели в СССР, позвольте спросить? ГДЕ Вы их видели? Сравнивать положение с книгами в СССР и РФ - это все равно что рассуждать, где неграм было жить лучше - в современной Америке или на американском же Юге 150 лет назад. Ответ ОЧЕВИДЕН.

В СССР книг НЕ БЫЛО. Провести Вас в любой книжный времен СССР - и Вы скоро выбежите оттуда, вытаращив глаза и, возможно, с трудом сдерживая рвотные позывы. Начать с того, что некоторых авторов не было СОВСЕМ. Как класса. Не было - никакого - Солженицына, не было Аксенова, не было В.Некрасова - причем их не то что нельзя было издавать, нельзя было читать - их нельзя было даже УПОМИНАТЬ! Понимаете Вы, что это значит - нельзя упоминать?
О кино - вскользь: говоря о советском кино, Вы кого имееете в виду - Тарковского? Так его НЕЛЬЗЯ было смотреть! Понимаете - не было такого, Тарковского! Чудесную "Асю Клячину"? Так ее НЕ СУЩЕСТВОВАЛО! Вы, как я понимаю, настоящий киноман: так учтите - в СССР Вы бы не увидели и десятой доли того, что Вы можете видеть сейчас. Все эти Китано, Вуди Аллены, Пазолини - всё это было третьим экраном. Если где и можно увидеть - не ПО ЖЕЛАНИЮ, конечно, а Случайно нарваться, "повезло", "бери, что дают!" - то только в Москве!

Когда я поступил на психфак МГУ, мы ходили читать Фрейда в "читалку" - и только туда! Там нам давали книжки 1930 г. издания. Более поздних на русском языке НЕ БЫЛО!

Ле Бона, классика соцпсихологии, я, помню, для доклада брал в "Горьковке", в читалке, конечно же - это было издание 1905, что ли, года. ЕДИНСТВЕННОЕ на русском!

Не было, естетственно, на русском ни Анны Фрейд, ни С.Московиси, ни Фромма, ни В.Сатир, ни Салливана, ни Райха. Юнга не было, читали то, что сохранилось в «читалках» с дореволюционных времен! Да что Юнга – Гуссерля не было!

А если что-то было – Вы знаете такое словечко «совка» - спецхран? Не знаете, наверно. Так вот, это было такое слово для «неблагонадежных» книг: они лежали в спецхране. То есть: купить в магазине нельзя, книгу не издают, в читалке ее тоже взять НИЗЗЯ – только «проверенным людям»! С ДОПУСКОМ! Знаете, что такое допуск?

И это был не для того, чтобы почитать, какие у СССР ядерные ракеты на вооружении; это был допуск, чтобы почитать того же Юнга! Или Солженицына. Или книги современных западных ученых на иностранном языке, в твоей области. Мало того, что их не переводили – так еще и заставляли получать ДОПУСК для того, чтобы их просто прочесть!

Я пытался в конце 80-х писать научную работу по актуальной теме – ГПЧ («группы принудительного членства»). В МОСКВЕ жил, ходил во все лучшие библиотеки страны. Я не мог найти ни одной свежей западной книги по теме! Их не было НИГДЕ. Не было актуальных научных журналов, не было НИЧЕГО! 2-3 учебника на английском 30-летней давности – вот практически всё, что мне удалось обнаружить.

Неудивительно, что, когда я в 1990 г. перелез с друзьями через Стену и попал на экскурсию в библиотеку «Фрай Университат» в Западном Берлине, у меня разбежались глаза. Там было БОГАТСТВО, о котором я и не мечтал! Поскольку я тогда был очень увлечен своей научной работой, я, право слово, понял, почему люди эмигрируют!

Но сегодня даже нет нужды ехать в Западный Берлин: почти всё, что мы читали в каких-то списках или в дореволюционных изданиях, уже переиздано, множество прекрасных западных авторов изданы впервые. Запустить нормального студента-«ботаника» 80-х в современный книжный – да он там умрет от счастья: всё есть, всё – на русском, всё – В СВОБОДНОМ ДОСТУПЕ!

Эх, Дмитрий – не жили вы в совке!.. «РоменРоллан», одно слово.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]object@lj
2006-08-24 06:42 (ссылка)
Кстати, Макс, есть такой важный момент, на который тебе Алексей и указывает: общий контроль над тем, что идет в печать или к показу. Сейчас его нет, есть попытки влиять, но жестких процедур нет. Тогда я был ответственным одно время за подготовку к печати кафедрального математического сборника. Что я сделал, собрав все статьи? Правильно, отвез "литовать", т.е. получать разрешение цензуры. Без номера их разрешения ничто в печать не шло, а объяснять, за что они сняли публикацию, они не обязаны были. Возьми любую книжку, изданную в СССР в 70-80 годах (может и раньше). В выходных данных найдешь странный код, что-то типа "АОВ384А". Это и есть номер разрешения цензуры. И хотя бы ради устранения этого номера и стоило обрушить Союз.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maxalex@lj
2006-08-24 06:49 (ссылка)
хм

я в курсе что такое литовка

по поводу остального - спорить не буду

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]object@lj
2006-08-24 06:54 (ссылка)
Ну и не спорь :-)

Вдогонку, кстати, насчет литовки. Есть такое мнение, что в Прибалтике в Советское время все было мягче, в т.ч. цензура. Так вот, в 1984 году один музыкант из Риги рассказывал, что в отличие от московских музыкантов им надо было литовать не только стихи, но и музыку. Приносить ноты и аккорды!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maxalex@lj
2006-08-24 07:00 (ссылка)
зато теперь можно петь все что угодно, да

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]object@lj
2006-08-24 07:05 (ссылка)
Конечно. Разве не так?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maxalex@lj
2006-08-24 07:18 (ссылка)
я не иронизировал

именно так
все что угодно

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ninazino@lj
2006-08-24 08:51 (ссылка)
Да что сборники -- все-таки тираж. Авторефераты тиражом в несколько сотен экземпляров приходилось литовать.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maxalex@lj
2006-08-24 09:57 (ссылка)
а что такое "авторефераты"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ninazino@lj
2006-08-24 10:19 (ссылка)
Автореферат диссертации -- это такой особый жанр изложения сути огромного диссертационного кирпича в рамках одного (кажется) печатного листа. Требовалось для рассылки перед защитой. Обычный тираж (опять-таки, кажется) -- 500 экземпляров. И его приходилось литовать. Вообще, все что печаталось в государственных типографиях (а других, напомню, тогда не было), проходило через литование. Рассказывают, что даже ресторанные меню литовались.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -