Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет sapojnik ([info]sapojnik)
@ 2007-07-26 23:20:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Неожиданно патриотическое
Недавно схлестнулись в комментах с неким напыщенным хлыщом (пишется как [info]lost_touch@lj) по чрезвычайно странному поводу: который язык богаче - русский или английский? Спор дикий, как ни крути; чем-то сродни схоластическим диспутам насчет количества чертей на конце иглы.

Я бы, может, и не вспомнил о наглом субъекте, но то был за неделю второй случай; только перед этим во френд-ленте наткнулся на аналогичные сетования другого юзера всё по тому же поводу: мол, как же так, как нам не повезло, почему ж русский язык так беден по сравнению с английским? И т.д., просто "крик души".

То есть, заключаю я, среди части образованной публики действительно бродит такое убеждение. Одни печалятся, другие злорадствуют... Чудеса!

Так и хочется сказать - полноте, господа! Ну что, право, за чушь? По-моему, совершенно очевидно, что уж по крайней мере по ЭТОМУ поводу мы можем вполне расслабиться. (Чуть перефразируя старый анекдот: "всё, что мы делаем НЕ руками - вполне конкурентоспособно"). Английский с русским просто не в состоянии соперничать по совершенно объективным причинам, и чтобы это понять, необязательно заканчивать филфак. Мне, к примеру, достаточно моего собственного опыта художественного перевода (образцы есть в моем ЖЖ).

Во-первых, в английском гораздо меньше падежей; во-вторых, механизмы словообразования в русском куда более причудливы и многоообразны. Огромный плюс русского - здесь существительное управляет прилагательным, из-за чего грамматика гораздо свободнее. Инверсии в русском могут быть почти любые - и при этом от перемены слов в предложении оно всякий раз может обретать новые оттенки смысла!
Отсутствие в английском различения "ты-вы" вообще убивает; я, честно говоря, даже плохо представляю, как на английский переводится тот же Достоевский, весь построенный на диалогах. Я мучился с переводом с английского на русский, всякий раз гадая - КАК на этот раз обращается один собеседник к другому (а ведь это очень яркий показатель динамики взаимного отношения!) А вот как с русского "убирать" "ты-вы" при переводе на английский?! Это ж как в переводе физической статьи в научном журнале взять да и "огрубить" все цифровые показатели на два порядка!

У английского есть одно серьезное преимущество перед русским - в грамматике, "плюсквамперфект" пресловутый. Да, это круто, ничего не скажешь. Времена англичане обозначают более четко - следовательно, лучше идут описания безличных процессов в развитии. Но искупает ли это явную слабость в обозначении рода, единственного и множественного числа? По-моему, ответ ясен.

Для полноты можно добавить такие яркие мазки, как ОТСУТСТВИЕ в английском слова для обозначения цвета "голубой", а также забавный факт: английское словечко set внесено в книгу рекордов Гиннесса как "слово с самым большим количеством значений".

Ну-ну. Хороший рекорд, много говорящий о "богатстве языка".


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


(Анонимно)
2007-07-27 08:06 (ссылка)
Те даты, что вы называете - 1672-1673 - близки к границам, которые я назвал - 300 лет, петровские времена. Не буду спорить, так как это бездоказательно сейчас. Лично я думаю, что настоящая дата лет на 50 позже, но это личное мнение, спорить здесь бесполезно, согласитесь, можно остаться при своих мнениях. В принципе больших противоречий нет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pascendi@lj
2007-07-27 15:03 (ссылка)
Понимаете, Вы -- не имея нужной информации -- спорите с человеком, который эту информацию имеет. :-)

Аввакум -- историческая личность, известная не только по своему сочинению, но и по свидетельствам других, не зависимых от него источников. История этих источников также вполне точно и непрерывно прослеживается.

Сказание Авраамия Палицына -- тоже произведение исторической личности, датируется началом 17 века (я могу найти более точную дату, но сейчас просто некогда). Также и личность, и события, и источник прослеживаются непрерывно и точно.

Я уж не говорю про такие вещи, как, например, Синодальный список Новгородской первой летописи -- старший извод (хранится в Государственном историческом музее), который с практически стопроцентной достоверностью датируется второй половиной 13 века (вторая часть -- копия, сделанная около 1330 года, несколько приписок 1331-1352 годов).

Полное собрание русских летописей насчитывает многие десятки томов объемом по 400-500 страниц -- Вы также будете утверждать, что это "несомненно, подделка"? Вы исследовали эти рукописи? Вы обладаете необходимыми для этого палеографическими знаниями?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2007-07-27 15:42 (ссылка)
А где все эти десятки томов в 400-500 страниц, особенно с 14-15 веков, хоть глазком можно взглянуть? Обращаюсь как к человеку, который эту эту информацию имеет.:-)

Но интересуют конечно только оригиналы с тех веков. Вы знаете, мне доводилось знакомиться со многими древними русскими рукописями, но там честно написано, что они были переписаны в 1815 году, например, а оригинал утрачен. Поэтому все это пустые слова, думаю в случае письменности, например в древнем Риме или Греции, никто не прячет так глубоко наследие тех времен?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pascendi@lj
2007-07-27 15:48 (ссылка)
Основное хранилище источников 11-18 веков -- Центральный архив древних актов в Москве. Там огромное количество столбцов 11-15 веков, писанных на пергаменте. Их история тоже точно отслеживается и хорошо изучена.
Да, есть много более поздних списков -- 16-18 веков. Они тоже хранятся там, в ГИМе и в Пушкинском доме.
Что до древних русских рукописей, переписанных в 1815 году, оригинал которых утрачен -- так это "Слово о полку Игореве". Числом одна -- против многих СОТЕН рукописей, сохранившихся с более древних веков (и бесспорных с точки зрения подлинности).

Никто их, кстати, не прячет, и многие из них доступны в Интернете и многократно публиковались.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2007-07-27 16:04 (ссылка)
А можно в интернете найти фото этих рукописей, пусть частичные фото, но хорошего качества?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pascendi@lj
2007-07-27 16:06 (ссылка)
Обучаю пользоваться Гуглом.
Дорого.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2007-07-27 17:11 (ссылка)
В гугле нет качественных фоток летописей. Одни тексты на современном русском языке:-)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pascendi@lj
2007-07-30 03:06 (ссылка)
Ну вот, например:
[Error: Irreparable invalid markup ('<img src"http://www.lrc-lib.ru/rus_letopisi/laurence/picture1.jpg">') in entry. Owner must fix manually. Raw contents below.]

Ну вот, например:
<img src"http://www.lrc-lib.ru/rus_letopisi/Laurence/picture1.jpg">
<a href="http://old-rus.narod.ru/pict/photo.htm">А вот здесь -- сборник фотокопий отдельных листов, для примера. Сами тексты -- на этом же сайте.</a> Крупно можете посмотреть, нажав на каждую иконку, там же -- откуда снимок и какого года документ.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -