September 2008
| |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
| 7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
| 14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
| 21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
| 28 |
29 |
30 |
|
9/23/05 06:08 pm
Меренге и сальса: первое впечатление
Нет, не нравятся мне ни сальса, ни меренге. В этих танцах космос ограничен пальмой, под которой танцуешь. Не знаю, может быть, нам преподают какую-нибудь «неправильную» версию сальсы и меренге, но ощущение космоса, ограниченного пальмой, присутствует очень внятно.
А это, знаете ли, мешает соблазнять партнёра. Даже если ты и крутишь задницей, как панельная лярва.
А если не соблазнять партнёра, то, знаете ли, и танца не получится. Даже если партнёр отменно танцует.
Наверное, я слишком европейка, и понятие о флирте у меня… скажем так, не с пальмой связано.
Есть версия, что меренге — это танец рабов, занятых рубкой сахарного тростника. Сегодня, по зрелом размышлении, я склонна с этой версией согласиться. Какой-то он очень уж… меленький, этот меренге. Да и сальса не намного крупнее.
PS. Кстати... А Vuelvo-то, похоже, — ча-ча, а Ya parte el galgo terrible — пасодобль. Или я глючу и в чужих ритмах свой слышу?

9/23/05, 05:52 pm
Ох, мама дорогая... Наверное, есть в России школы и клубы, где учат настоящим латиноамериканским танцам. Где не пытаются брить все под одну гребенку по имени "сальса", где отличают кумбию от вальенато, где... Но - увы. Мне пока что не везет. Однажды пришлось объяснять людям, которые занимаются "латиной" профессионально, что samba и zamba - это четыре разных человека два разных танца. Даже смешно чуточку. :) А merengue verdadera (конечно, не то, что танцует в клубах средний любитель) - это действительно хорошо и сильно. Но у самих-то латиноамериканцев все это в крови. Я ужасно люблю играть на всяческой латиноамериканщине - но я отдаю себе отчет, что никогда не освою, скажем, кену как латиноамериканец. Поэтому вся сальса и меренге, вся прочая "латина", которую танцуют в России и вообще где бы то ни было за пределами Ибероамерики, - это, к сожалению, неизбежно будет "сальса-лайт" и "меренге-лайт". Вне зависимости от техники. Так мне думается...
А "Vuelvo" - тут сложно нащупать "чистый" ритм; это, как всегда у Салинаса, игра с несколькими разными ритмами. Основа, конечно, афроперуанское ландо (landó). Именно основа, не более, - но от ландо там больше всего, включая... как бы это... музыкальное настроение. Может почудиться и фестехо (festejo), но, по-моему, это чуточку не то. Да и в ландо больше тоски, чем вызова, - но на том же альбоме есть точно такая же чудесно-нетипичная "Samba landó", такая же вызывающая. А вот "Ya parte el galgo terrible" - дьявол разберет... отголоски-то европейские, но и самба (та, которая не samba, a zamba) вполне себе отчетливо прослеживается. Еще бы: грех петь песню про Хоакина Мурьету на мелодию, где нет ничего чилийского! :) Зря, что ли, Неруда сделал его un bandido chileno, a не mexicano... :)

9/23/05, 07:23 pm
Смешно то, что я не специально на "латину" пошла, а оно именно само образовалось, ну то есть "положено" вот так, по программе. Почему положено -- тайна, скрытая ослепительным сиянием чего-то там, о чём я тоже имею очень смутное представление. А вообще, предложи мне кто именно "латину", я бы отказалась: у меня, как у всякой нормальной русской женщины, бёдра с детства в другой плоскости вращаются. :)))) И я, безусловно, не обольщаюсь на счёт того, что нам преподают. Это, конечно, никакая не сальса, а вполне себе сопляльса а-ля новорюс-на-дискаче. Но... Вот в этом "но" вся беда: основа-то что у натуральной сальсы, что у ненатуральной одна и та же. И вот эта самая основа... ну не флиртуется мне под неё, хоть тресни! Кровь не та, мозги не так заточены... И мне попросту не хватает утончённости или, как там, выше, правильно сказал alpkisheler@lj, подтекста. Всё на поверхности. При этом, возможно, собственно подтекст там и есть. Но я со своим европейски намётанным глазом его в упор не вижу. Такая вот беда.
"Vuelvo", безусловно, четырёхтактный, и здесь мне проще на слово поверить, потому что с ритмическими нюансами у меня, как бы это помягче сказать, не очень: теоретической базы не хватает. Но вот "Ya parte...", он же как минимум пятитактный, разве нет? Мне потому и послышался там пасодобль, что фраза в десять тактов как раз и укладывается (хотя, вот сейчас ещё раз послушала, и поняла, что при желании можно и на шесть/двенадцать разложить). Но самба-то... она же на четыре, вроде, такта? Или у меня нынче от усталости совсем башню снесло? Нет, я согласна, что чилийское там есть, оно не может не. Но вот чтобы самба... А кстати, что такое lando? В смысле, чем оно отличается от не-lando?
9/23/05, 08:57 pm
О вреде длительного прослушивания
Задавшись целью сосчитать "Ya parte...", пришла к выводу, что с пасодоблем я облажалась: ритм отчётливо двенадцатитактный. А вот попытка разобраться в ударных долях привела к тому, что я потеряла двенадцатитактный ритм и стала слышать какую-то совершеннейшую околесицу. Дальше я мудрствовать долго не стала, а плюнула, приняв за гипотезу, что ударные доли там первая, пятая и одиннадцатая/десятая (чередуются). Как-то это... на самбу, вроде, не похоже. Или же это какая-то очень особенная самба. Или я вовсе считать разучилась. Тоже может статься. Пойду-ка соберу консилиум, благо партнёр под боком...
9/23/05, 09:13 pm
Re: О вреде длительного прослушивания
Подробнее завтра отвечу, сейчас уже засыпаю, прямо-таки с ног валюсь. :) Пока быстренько скажу: это не та самба, которая samba; которую танцуют на всяких там кубках по латиноамериканским танцам и в клубах. Это самба, которая zamba, которая есть чилийская, уругвайская и аргентинская самакуэка. Вот на эту самую zamba оная песенка больше всего и похожа. :) Намеренно или нет - бог весть...
9/24/05, 04:32 pm
Re: О вреде длительного прослушивания
Ой, а расскажите, чем samba от zamba отличается! А то я знаю только, что это "четыре разных человека два разных танца". :)))

9/24/05, 05:23 pm
Re: О вреде длительного прослушивания
Сейчас расскажу. :) Стало быть, о ландо. Ландо (или самба ландо) - это такой специфический полуафробразильский-полуафроперуанский ритм, landu - так назывался африканский танец, каковой танец и есть "папа" этого ритма. Основа его примерно такая:
 Но именно основа, вариаций - масса. Можно синкопировать, можно с ним творить вообще... всякое. Как "Vuelvo". :) Ландо - это, разумеется, такая... знаете, негритянская тоска по далекой негритянской родине, ландо - в идеале - много спокойнее и медленнее прочей карибщины и афроперуанщины, но это не значит, что загонять темп воспрещается (Интевская "Samba landó" - это настоящая самба ландо, просто шустрая). Чтобы ландо было настоящим ландо, нужен кахон. Здоровый такой ящик (cajón - это по-испански "ящик" и есть), по нему бьешь ладошками - и получается музыка. Ритм то есть. В нынешнем составе "Интей" есть совершенно натуральный негр, Эфрен Вьера. Когда они поют эту "Samba landó", на словах "La gente dice qué pena que tenga la piel oscura" он машет залу ручкой, и зал ревет. :) А потом они с Хуаном Флоресом (а он совершенно натуральный индеец) начинают "перестукивать" друг друга на кахонах... и все остальные откладывают инструменты, наблюдая, какая раса победит - негритянская или индейская. :) Как-нибудь выложу у себя видео "живого" исполнения этой песни - на этом перестукивании можно изучать сам ритм ландо. :)
Про самбу, которая zamba. "Мама" этой самбы - маринера, "тетя" - самакуэка. Собственно, от самакуэки и "отпочковалась" маринера, после войны Чили и Перу в конце 19-го века... вроде как чествование чилийских моряков. Но ритмическая основа оставалась неизменной - приблизительно такой:
 А самба - это городская маринера, по сути-то. Двухчастный танец (зря, что ли, чилийцы постоянно объявляют во время самбы: "Primero" и "Segundo"), очень... как бы это... окультуренный. Аргентинцы ее тоже любят, самбу. У "Los Chalchaleros" много... как их... самб. Я буду выкладывать у себя этих товарищей, они тоже дивные.
Вот, как-то так. :)
9/25/05, 08:14 am
Re: О вреде длительного прослушивания
Вау... Спасибо. Один вопрос: что означает крестик на месте ноты? Простите моё невежество, я такого просто никогда не встречала.
9/26/05, 07:04 pm
Re: О вреде длительного прослушивания
Крестик на месте ноты означает просто "хлоп". :) Из кахона можно извлечь тон (он и обозначается обычной нотой), а можно "хлоп", как из любого другого ударного инструмента. Вот. :)
9/26/05, 07:19 pm
Re: О вреде длительного прослушивания
А, вон она, какая зяба! Здорово! :) Вот теперь буду с нетерпением ждать обещанный mpeg с кахоном Эфреном Вьера и Хуаном Флоресом. :))
|