Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет scottishkot ([info]scottishkot)
@ 2007-04-09 10:59:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
The Merchant of Venice: как это было
<...>
Шейлок:
- О, Даниил здесь судит, Даниил!
Почет тебе, о мудрый судия!
Судья прекрасный! Юноша достойный!

Данила Багров:
- А я евреев как-то вот не очень...
<...>


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]scottishkot@lj
2007-04-09 07:52 (ссылка)
То есть, таки они там были. Чем насолили через полтора столетия после битвы при Гастингсе - непонятно. Равно как и то, что случилось в 1656 году; видимо, на бабки казна истощилась.

(сугубый a propos: некогда сложилось:

- "Жиды" - как много в этом звуке
Для сердца русского слилось.
Как много в нем отозвалось:
Иуды, гниды, бляди, суки!..

Однако, коль припрет нужда,
Мы лезем в кошелек жида.)


А Фэйджина - насколько я помню, Fagin - я никогда ранее в качестве Фейгина не воспринимал. Даже после сэра Бени Кингсли в этой роли у Полански.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]anatbel@lj
2007-04-09 08:03 (ссылка)
Правильно, конечно, Фейгин. Эта фамилия и в России встречается. :)
Но после детского чтения Диккенса я привык называть его Феджин.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -