Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет scottishkot ([info]scottishkot)
@ 2007-06-21 15:29:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
В рабочие будни
Живем в мансарде на четвертом этаже - я и сотрудники группы информации. Пытаются снестись со Страсбургом.

Первый сотрудник, гордо:
- Только мы можем звонить ради крохотного коммента для маленькой заметки в Европарламент.

Второй сотрудник, задумавшись:
- Думаешь, если, в случае чего, нам скажут "Иди на хуй, "Огонек"!" по-английски, то в заметке это будет звучать весомее?

Я, слушая все это:
- А то! Fuck u, "Little Fire"!


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]rasteehead@lj
2007-06-21 09:06 (ссылка)
неее... "fuck u, Sparkie!" звучит лучше.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2007-06-21 09:13 (ссылка)
Лучше, но "Искра" - другое издание.

Впрочем, летучки у нас проходят по соседству - в доме-музее ленинской "Искры". Так что в цвет попал, однозначно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zhurenkov@lj
2007-06-21 09:23 (ссылка)
я нашел еще один английский термин для "Огонька": zest

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2007-06-21 09:37 (ссылка)
Zestь!

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -