Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет scottishkot ([info]scottishkot)
@ 2008-07-15 12:40:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Руски херовато
Знатоки мои японского, а знатоки мои японского!

Вот сюда гляньте. И развейте - либо усугубьте - мои тягостные подозрения по поводу того, что это виртуал, владеющий японским и качественно с нас - таких же гайджинов, как и он сам - стебущийся.

Да, повторю просьбу оператора наведения [info]churkan@ljа: не обстебывать человека. Вдруг и вправду настоящий.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]was@lj
2008-07-15 07:33 (ссылка)
Первый звук они говорят с придыханием. На письме я изобразил его буквой "т".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]glorfindeil@lj
2008-07-15 07:49 (ссылка)
Ересь какая-то.

Как они говорят, я, слава КПСС, прекрасно знаю и пара "звонкий-глухой" (к-г, с-дз, т-д, х(ф)-б-п) для японцев, поскольку является смыслоразлечительной, вполне строго соблюдается на произношении.

Т.е. тут то ли у "учителя" русского "фефект фечи", что пациенты слышали невесть что от него проистекающее, то ли что-то неверно слышал.

Ежели корректно затранскрибировать в японский слоги будет пара "до-ва(ба)-рэ-цу" — "то-уа(ва/ба)-рэ-то" соответственно и здесь имеется одостаточно ощутимая разница в первом и последнем слогах (даже с поправкой на то, что в последних гласный будет скорее всего редуцирован).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]was@lj
2008-07-15 07:52 (ссылка)
Всё возможно, я японцев не учил, к сожалению.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -