Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет scottishkot ([info]scottishkot)
@ 2006-02-15 14:23:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Басня о фарце (нравоучительная)
Захожу я вот сюда - с таким вот снисходительным-снисходительным выражением: эх, молодо-зелено, в атаку с Вышинским не ходили, стихов Хренникова не читали, об опыте вашем французской любви с Пашей Ангелиной вообще молчу... откуда ж вам, трам-тарарам, знать, кто такой фарцовщик?

А потом присматриваюсь - и натурально оху. На меху. Ибо не то, что не знал - даже не задумывался...

Век живи, век учись, им помрешь.

Отсюда - два вопроса, в режиме опроса:
1) Сами знали раньше?
2) Насколько правда-то?
Ибо в словарях просто (разг.), и всё...


(Добавить комментарий)


[info]ksantiippa@lj
2006-02-15 08:47 (ссылка)
Первый раз такое слышу. Однако что-то не верится. Очень уж напоминает пресловутые "гати малые"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2006-02-15 08:48 (ссылка)
Напомни, плиз.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]panna_marysia@lj
2006-02-15 08:49 (ссылка)
А "гати малые" это что?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ksantiippa@lj
2006-02-15 08:53 (ссылка)
Ну то есть "Гватемала"="гати малые" согласно матушке Екатерине

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2006-02-15 08:56 (ссылка)
Ну, это конкретный ложнофренд перевозчика. Тут, ИМХО, другое... бо и процесс, и объяснение совпадают.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]panna_marysia@lj
2006-02-15 08:48 (ссылка)
1. Знала
2. Сложно сказать. Скорее всего - правда.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2006-02-15 08:49 (ссылка)
не помнишь, откуда знала?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]panna_marysia@lj
2006-02-15 08:54 (ссылка)
Читала/слышала по ящику в передаче о фарцовщиках.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]operchik@lj
2006-02-15 08:53 (ссылка)
1)не задумывалась над этим
2)похоже на правду
щас уточню

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2006-02-15 08:55 (ссылка)
плиз, жду

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]operchik@lj
2006-02-15 09:06 (ссылка)
молчат источники(

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ksantiippa@lj
2006-02-15 08:57 (ссылка)
Вот что по этому поводу пишет грамота.ру: ФАРЦА, -ы, ФАРЦУХА, -и, ФАРЦУШКА, -и,. 1. м и ж. Фарцовщик, спекулянт. 2. ж, собир. Спекулянты. 3. ж. Спекуляция как занятие. Неясно. Возм. сближение с общеупотр. прост. «фарт» — счастье, удача или «форс» — спесь, щегольство; ср. уг. «ферц», «фэрц» — рубль; мужской половой орган, подвергнутый обряду обрезания (возм. из идиша). И образование от "фарт" мне кажется более правдоподобным....

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]operchik@lj
2006-02-15 09:06 (ссылка)
вообще-то похоже - "фартовые ребята"

(Ответить) (Уровень выше)


[info]scottishkot@lj
2006-02-15 09:10 (ссылка)
Ключевое слово - Неясно. ;)
уг. "фэрц" - возможно. Но, ИМХО, лишь в случае, если на тот момент - сиречь, конец 1950-х - это слово было не просто в жаргоне, а в употреблении.
муж. пол. - ну, за фарцовку менты тоже брали клиента за него. Но не факт, качай дальше (с) -)
"форс" - очень близко, поелику шмотки.
"фарт" - это, матушка, к скокарям, щипачам и шнифферам. Фарцовщик - мущщина серьезный в том плане, что всегда знает о том, чего купляет и почем. Не втемную, не наудачу - сиречь, не на фарт.
Мм?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]panna_marysia@lj
2006-02-15 14:12 (ссылка)
Влияние идиш, кстати, не исключено.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2006-02-15 14:17 (ссылка)
а при чем тут тот поц, который фэрц?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]panna_marysia@lj
2006-02-15 14:42 (ссылка)
Поц его знает. Но что-то всплыло из глубин воспалённого мозга.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]radulova@lj
2006-02-15 08:59 (ссылка)
Слово "гопник" берёт начало от названия Государственного общежития пролетариата (ГОП) в Питере. А по всей стране оно вошло в употребление с появлением песни "Гопники" Майкла Науменко.

Жаргонное слово "мусор" произошло от аббревиатуры МУС - Московский уголовный сыск. Потом организацию переименовали в МУР, но слово "мусор" осталось.

Что же касается этимологии слова "пацан" - в Толковом словаре Вл.Даля сказано: [Пацъ, пацюкъ - большая, бурая домовая крыса]. По мнению языковеда Макса Фасмера, автора 4-х томного этимологического словаря русского языка, именно слово "пацъ" - наиболее близкое по звучанию и смыслу к "пацан" (юркое, домашнее существо - можно сказать крысенок).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

пойду пацанам расскажу
[info]da_het@lj
2006-02-15 09:05 (ссылка)
Про ПАЦАНА не знал. Спасибо!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vadim_i_z@lj
2008-08-14 18:05 (ссылка)
Песню про "гоп со смыком" Утесов исполнял, когда еще, наверное, родителей Науменко на свете не было.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]da_het@lj
2006-02-15 09:08 (ссылка)
Узнал про for sale на прошлой неделе от [info]ru_etymology@lj

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2006-02-15 09:14 (ссылка)
аха... так, на первый пробег, пока не увидел. Ссылочку? плиз...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]da_het@lj
2006-02-15 09:30 (ссылка)
пожалуйста, пожалуйста (http://community.livejournal.com/ru_etymology/263506.html)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2006-02-15 09:31 (ссылка)
Бардзо сеньк ю!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sinantrop@lj
2006-02-15 09:59 (ссылка)
Впервые слышу.
Но допускаю.
Само слово узнал в конце 50х.
Боже, как я стар...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2006-02-15 10:07 (ссылка)
...и как кокетлив... -))))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bartaunda@lj
2006-02-15 14:22 (ссылка)
1. Прочитала в "Словаре иноязычных слов" под ред. Крысина в 2000 году. Сильно удивилась.
2. Похоже на правду.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2006-02-15 14:59 (ссылка)
То есть, в "Словаре..." - именно этимология от for sale? ...Ириш, а вот сканер работает (жалобно)? было бы куда как нефигово страничку сюда... шоб былО... а?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bartaunda@lj
2006-02-15 16:47 (ссылка)
Сканер не работает второй год. Надо бы новый купить или этот починить.
Сейчас перепишу просто. Если получится где-нибудь отсканировать – постараюсь.

ФАРЦОВКА, и, мн. нет, ж. [<англ. for sale для продажи]. разг. Покупка вещей у иностранцев с целью перепродажи их по более высокой цене.
Фарцовщик – тот, кто занимается фарцовкой. Фарцевать – заниматься фарцовкой.

Л.П.Крысин. Толковый словарь иноязычных слов. Москва, «Русский язык», 2000, с. 734.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

хозяйке на заметку
[info]da_het@lj
2006-02-15 16:51 (ссылка)
Если нет сканера, выручает - цифрокамера!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: хозяйке на заметку
[info]bartaunda@lj
2006-02-15 17:29 (ссылка)
Как только раздам все долги и разбогатею - непременно куплю цифрокамеру! За ценой не постою!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]true_kaa@lj
2006-02-15 16:58 (ссылка)
Насколько помню, “фарт” первоначально не столько удача, сколько добыча, улов, вещи.
И в этой связи вполне логично происхождение “фарцовщика” от “фарта”, так как фарцовщик по определению имеет отношение к вещам.
И возможно образование слова “фарцовщик” в результате наложения друг на друга “for sale” и “фартовый”.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2006-02-16 06:48 (ссылка)
Ну видите, тут уже вообще конфликт источников пошел -))) но, по крайней мере, узнали, откуда у for sale ноги растут

(Ответить) (Уровень выше)


[info]strelf1@lj
2006-02-16 07:45 (ссылка)
1) Нет.
2) Не знаю.

(Ответить)


[info]vadim_i_z@lj
2008-08-14 18:08 (ссылка)
Смотрю для смеха словарь Lingvo

Farz см. Furz
Furz -es, Fürze выходящие (из кишечника) газы, ветры!!!

(Ответить)