Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет scottishkot ([info]scottishkot)
@ 2006-02-15 14:23:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Басня о фарце (нравоучительная)
Захожу я вот сюда - с таким вот снисходительным-снисходительным выражением: эх, молодо-зелено, в атаку с Вышинским не ходили, стихов Хренникова не читали, об опыте вашем французской любви с Пашей Ангелиной вообще молчу... откуда ж вам, трам-тарарам, знать, кто такой фарцовщик?

А потом присматриваюсь - и натурально оху. На меху. Ибо не то, что не знал - даже не задумывался...

Век живи, век учись, им помрешь.

Отсюда - два вопроса, в режиме опроса:
1) Сами знали раньше?
2) Насколько правда-то?
Ибо в словарях просто (разг.), и всё...


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]true_kaa@lj
2006-02-15 16:58 (ссылка)
Насколько помню, “фарт” первоначально не столько удача, сколько добыча, улов, вещи.
И в этой связи вполне логично происхождение “фарцовщика” от “фарта”, так как фарцовщик по определению имеет отношение к вещам.
И возможно образование слова “фарцовщик” в результате наложения друг на друга “for sale” и “фартовый”.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]scottishkot@lj
2006-02-16 06:48 (ссылка)
Ну видите, тут уже вообще конфликт источников пошел -))) но, по крайней мере, узнали, откуда у for sale ноги растут

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -