Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет sergeyr ([info]sergeyr)
@ 2006-04-21 15:46:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:Pink Floyd: Dark Side of the Moon
Entry tags:общественное

Об авраамических религиях

...вы вводите в мир совершенно неверифицированную сущность. Вы вводите понятие неизбежной и абсолютной вины перед этой сущностью. Вы вводите в качестве соразмерного наказания за эту вину вечную мучительную гибель, а единственным выходом оставляете искреннюю without reservation любовь к этой сущности и полное ей подчинение. И все это называется дарованием надежды. Простите, но с моей точки зрения это все действительно ужас беспросветный. А главный ужас это то, что многие действительно воспринимают вот это как благую весть.
(c) Антрекот aka [info]el_d@lj

UPD
Сглючил - иудаизм под эту формулировку не попадает.



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Вопрос к украинскому филологу
[info]avantiurist@lj
2006-04-28 08:00 (ссылка)
Повинен = "повязан виной"? Или имеется другой оттенок?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Из еня делают филолога-восточника :)
[info]moon_open@lj
2006-04-28 14:22 (ссылка)
На украинском я просто говорю.

"Винен, повинен" - просто должен. "Він мені винен сім гривень", "завтра всі студенти повинні явитися на предипломну практику", "хто хоче досягти мети, повинен докладати зусиль".

При этом то же слово означает и "вину" - "чим я вам завинив?", "Він винний у крадіжці".

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -