Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет sergeyr ([info]sergeyr)
@ 2006-05-18 14:34:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:пацталом

Английский на примерах
"25 ошибок, которые чаще всего допускают в английском языке бывшие ученики советских школ и институтов".
http://eggs.com.ua/news/2006/5/17/2528.htm

Рыдалъ пацталом! Говорят - магабоянъ, но я раньше не видел.

via [info]kievbear@lj via [info]lis_sa@lj



(Добавить комментарий)


[info]ex_webgross@lj
2006-05-18 08:05 (ссылка)
ИМХО, ошибки с артиклями вообще характерны. И не только в случае английского.

Тема предлогов не раскрыта! Так что в этой части мегабояну - низачот.

Примеры, конечно, отпадные :)

(Ответить)


[info]shao_s@lj
2006-05-18 08:49 (ссылка)
Хм... А чего смешного-то? Вот я, например, одну свою устойчивую ошибку нашёл. В части матчевого счёта. Увы, но совковый английский умрёт только вместе с нашим поколением.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2006-05-18 08:52 (ссылка)
Я две у себя нашёл (dinner и ещё что-то, уже забыл).
Но примеры, примеры-то какие! B-))))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]benni72@lj
2006-05-18 16:32 (ссылка)
В моем понимании обед по-русски - основной прием пищи в течение дня, обычно из нескольких блюд. Если он происходит вскоре после полудня (как обычно и бывает), то это lunch, а если вечером - скорее dinner. Так что, по-моему, Вы или Ваши учителя не так уж и ошибались. Но лучше, конечно, уточнить у специалиста.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2006-05-18 16:52 (ссылка)
Всё правильно. Я именно послеполуденный обед называл dinner, а вечерний - supper. В школе так давали.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]anna_frid@lj
2006-05-18 09:10 (ссылка)
Прелесть! Сижу в компьютерной комнате в международной компании и ржу так, что народ периодически подходит. Приходится объяснять, кто эти люди на картинках, хотя смак, конечно, теряется.

(Ответить)


[info]eliya@lj
2006-05-18 09:14 (ссылка)
Мы рыдали!!! Супер-мега-пупер!
*задумываясь* ребенку можно распечатать или нет?

(Ответить)

(Скрытый комментарий)
Re: Новостной линк (был найден на той же странице справа)
[info]sergeyr@lj
2006-05-18 09:54 (ссылка)
Хрен его знает. В принципе это для традиционных обществ не есть что-то невозможное, но для Китая - не уверен, вероятней что утка.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Новостной линк (был найден на той же странице справа)
[info]titanikum@lj
2006-05-18 13:29 (ссылка)
хоспади. Научи меня не тыкать во всякие ссылки. Зачем я это увидела :-(

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Новостной линк (был найден на той же странице справа)
[info]sergeyr@lj
2006-05-18 13:35 (ссылка)
Сорри, надо было мне сразу заскринить.
Действительно страшная вещь.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Новостной линк (был найден на той же странице справа)
[info]sergeyr@lj
2006-05-18 13:37 (ссылка)
Извини, я заскринил - очень уж страшное впечатление на девушек оказывает, а у тебя об этом предупреждения нет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Новостной линк (был найден на той же странице справа)
[info]ex_webgross@lj
2006-05-19 01:44 (ссылка)
Да ничего. Это мне извиняться впору. Спасибо за замечание, в следующий раз будут предупреждать.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]nicksakva@lj
2006-05-18 09:48 (ссылка)
Сергей, я тут у Morreth по этому поводу тебе оставил сообщение, но там это совсем не в тему. А тут как раз о переводах, об ошибках... ;)

В сети есть два разных текста Советско-Японского пакта от 1941 года.

http://www.tuad.nsk.ru/~history/Asia/Japan/sujap.html
В случае, если никакая из Договаривающихся сторон не денонсирует Договор в год истечения срока, он будет считаться автоматически продленным на следующиe пяти лет.

http://www.japantoday.ru/offic/1941.shtml
Если ни одна из договаривающихся сторон не денонсирует пакт за год до истечения срока, он будет считаться автоматически продленным на следующие пять лет.

Так вот, при ближайшем рассмотрении оказывается, что первый текст - это любительский перевод договора с английского:

In case neither of the Contracting Parties denounces the Pact one year before the expiration of the term, it will be considered automatically prolonged for the next five years.
;)

Вот если "брать за основу" этот, извините за выражение, "перевод", то как раз и получается, как тебе объясняли, что СССР не нарушал пакта нападением в августе 1945.

Такая вот ловкость рук ...

;)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2006-05-18 09:53 (ссылка)
Да, я уже 5 раз прочитал разные варианты этого ответа - у меня уведомление по почте не отключено. B-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]netch@lj
2006-05-19 03:53 (ссылка)
счёт; too bad; come again? (во блин диверсия); feel myself (ещё одна); getta out...
чем ближе к сленгу тем хуже

(Ответить)