Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет sergeyr ([info]sergeyr)
@ 2006-05-18 14:34:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:пацталом

Английский на примерах
"25 ошибок, которые чаще всего допускают в английском языке бывшие ученики советских школ и институтов".
http://eggs.com.ua/news/2006/5/17/2528.htm

Рыдалъ пацталом! Говорят - магабоянъ, но я раньше не видел.

via [info]kievbear@lj via [info]lis_sa@lj



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]sergeyr@lj
2006-05-18 08:52 (ссылка)
Я две у себя нашёл (dinner и ещё что-то, уже забыл).
Но примеры, примеры-то какие! B-))))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]benni72@lj
2006-05-18 16:32 (ссылка)
В моем понимании обед по-русски - основной прием пищи в течение дня, обычно из нескольких блюд. Если он происходит вскоре после полудня (как обычно и бывает), то это lunch, а если вечером - скорее dinner. Так что, по-моему, Вы или Ваши учителя не так уж и ошибались. Но лучше, конечно, уточнить у специалиста.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2006-05-18 16:52 (ссылка)
Всё правильно. Я именно послеполуденный обед называл dinner, а вечерний - supper. В школе так давали.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -