Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет sergeyr ([info]sergeyr)
@ 2005-09-13 13:10:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:очаровательное

О быке. Перевод с древнегреческого.
Спёр у [info]stelazin@lj, немного переделав:

Плоскостью гладкой доски из ливанского кедра
Мерно качаясь, шествует бык исполинский
Вздох испускает, завидев доски окончанье
Словно предчувствует он неизбежность паденья



(Добавить комментарий)


[info]kitty74@lj
2005-09-13 07:08 (ссылка)
Шедевр! Преклоняюсь и уважаю!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2005-09-13 07:14 (ссылка)
"Поэт, читающий свои стихи со сцены, может иметь и другие пороки." (c) Хайнлайн
К счастью, это не мой стишок. B-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]stella_fortuna@lj
2005-09-13 08:11 (ссылка)
Мне НРА!!!!!! :)

(Ответить)

Я ще добавлю переклад з японської
[info]fly_troll@lj
2005-09-13 09:49 (ссылка)
Сын быка движется неровной походкой.
Вздохни полной грудью -
падения не избежать, Кончается татами.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Я ще добавлю переклад з японської
[info]sergeyr@lj
2005-09-13 09:54 (ссылка)
Размер не соблюдён. B-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Я ще добавлю переклад з японської
[info]fly_troll@lj
2005-09-13 11:42 (ссылка)
На жаль, так...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Я ще добавлю переклад з японської
(Анонимно)
2005-09-13 15:46 (ссылка)
Учись, пока я жива.

Лыжник висит на трамплине, рукав кимоно зацепился.
Чтобы избавить древний свой род от позора -
Лыжною палкой пытается сделать себе харакири.
Тщетно. Тупая.

Смотрит в прицел самурай, воин полей биатлона.
Перед ним две мишени. Что выбрать?
Меньше по гейшам болтаться с бутылкой сакэ.

Семь самураев все утро играют в хоккей с мечом на траве,
Вот уже нету травы, меч затупился.
Скоро ничья.

Семь самураев играют в хоккей в тренировочном зале
Снимите коньки! - кричит им уборщица, старая Цынь
Hе слушают, нет, уже разодрали циновку.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Я ще добавлю переклад з японської
[info]kitty74@lj
2005-09-13 15:48 (ссылка)
Учись, пока я жива.

Лыжник висит на трамплине, рукав кимоно зацепился.
Чтобы избавить древний свой род от позора -
Лыжною палкой пытается сделать себе харакири.
Тщетно. Тупая.

Смотрит в прицел самурай, воин полей биатлона.
Перед ним две мишени. Что выбрать?
Меньше по гейшам болтаться с бутылкой сакэ.

Семь самураев все утро играют в хоккей с мечом на траве,
Вот уже нету травы, меч затупился.
Скоро ничья.

Семь самураев играют в хоккей в тренировочном зале
Снимите коньки! - кричит им уборщица, старая Цынь
Hе слушают, нет, уже разодрали циновку.

(Ответить) (Уровень выше)

Таки немножко баян,...
[info]colonelrabin@lj
2005-09-14 15:17 (ссылка)
но мне пару месяцев назад просто кучку прислали:

Потеряла лицо Таня-сан -
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.

Жили у старой женщины
Две рыбы фугу.
Одна белая, другая серая - две веселых рыбы.

Сын серого козла жил у старой женщины.
В бамбуковую рощу ушел пастись.
Изменчиво все в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.



Дальше греки:


Темным пятном на полу ледяном распластался
Мишка, чья лапа была так жестоко оторвана
Нет, все равно я не брошу животное милое
В силу его глубоко положительных качеств

Горестный плач издает сладострастная Таня
Мяч уронила в безбрежные воды морские
Не проливай своих слез, о прекрасная дева,
Мяч твой не сгинет в бездонной морской пучине

Зайка несчастный брошен надменной хозяйкою
Дождь усугубил его безутешное горе
Тщетно пытался он слезть со скамьи деревянной
Видно, судьба ему мокрым до ниточки быть

(Ответить)