Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет sergeyr ([info]sergeyr)
@ 2008-06-18 09:58:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:башорг

----------------------------------------------------------------
Малинка: Чего молчим?
Дзэн:хочешь попробую перевести эту фразу с женского?:-D
Малинка: Ну рискни
Дзэн: "я хочу с тобой поговорить, но сама не знаю что сказать, поэтому придумай сам, ты же мужик"
----------------------------------------------------------------

Интересно, что цитата уже высоко оценена башоргскими инфантами.
При этом, ручаюсь, для изначальной целевой аудитории она несмешна совершенно.



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]tarkon@lj
2008-06-18 04:12 (ссылка)
Это стандартная фраза девочек, лезущих знакомиться по аське. Поскольку они обычно считают что их царское дело обратить внимание а дальше мужик пусть работает, то именно так фраза и переводится.

Вторая возможная целевая аудитория - разного рода "серьезные разговоры". Тут вообще мало чего может быть смешного.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2008-06-18 04:15 (ссылка)
Не только. При систематическом общении я тоже отмечал - именно в твоей первой интерпретации.
Смешного действительно не слишком много - если относишься к людям с минимальным уважением, то смех будет с горчинкой. Но уж как есть...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tarkon@lj
2008-06-18 05:00 (ссылка)
При систематическом общении? Обычно люди понимают фразу "сорри, я занят". Если нет то таки да... смех получается несколько странный.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2008-06-18 05:05 (ссылка)
Ну это вот та самая ошибочная дихотомия между "занят" и "общаемся".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]a_konst@lj
2008-06-18 05:13 (ссылка)
интенсивность моего общения по аське слабо коррелирует с текущей ("мгновенной") занятостью, но сильно коррелирует с моим интересом вообще разговаривать с конкретным человеком, с тем, сколько всего я хотел ему(ей) сказать и спросить, и т.п..

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -