Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Eversmilin doomsta ([info]shayd13)
@ 2006-11-18 19:02:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Обнаружил серию сауспарка с гыгыком над Расовым Епонским Онемэ.

Бгагага.

Правда из-под гоблинского бубляжа нихера не слышно ипонского акцента, но гыгык все равно угадывается.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]shayd13@lj
2006-11-18 14:12 (ссылка)
ога.

там реально картавят по-ипонски.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oldmann@lj
2006-11-18 14:19 (ссылка)
тада это не над аниме глумеж, а над Годзилла: Спасите Токио.

http://www.kinopoisk.ru/level/1/id_film/60762/view_sinopsys/ok/

как раз Роберт Смит косил под Мотру. а барбара стрейзанд там меха барбура сутурейзанд. весьма корректно кстати Гоблин перевел японскую манеру переиначивать имена (звука "эл" у них нету жэ). соотв. и "Роберцу Цумицу" правильно озвучено. у меня товарищ обитает в Ёкогаме, звать его Василий Калакутский. так на епонский манер его имя артикулируется как "Уасири Каракутсаки".

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -