Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет silva2103 ([info]silva2103)
@ 2013-10-25 10:10:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
*** «Смотри-ка, смотри-ка: въ шляпкахъ, и на огородахъ работаютъ!..»
kinopoisk.ru — Ну-с, Глафира Семёновна, приехали в заграницу. Теперь следует нам своё образование доказывать. Сажайте иностранные слова! Сажайте без всяких стеснениев. Жарьте вовсю.
Молодая супруга, одетая тоже по последней моде, смутилась и покраснела.
— A какая это земля? — спросила она.
— Знамо дело — Неметчина. Немец всегда на границе стоит. Помимо немца ни в какую чужую землю не проедешь. Забирайте свою подушку-то. Мне три не протащить сквозь двери…

Николай Лейкин. «Наши за границей» — сатирическое описание путешествия по Европе купеческой пары из Москвы. До революции 1917 года эта книга выдержала 27 переизданий.

Несколько дней назад я посмотрела фильм - романтическую драму «Поклонница» (2012), основанную на истории взаимоотношений А. П. Чехова и начинающей писательницы Лидии Авиловой. Я люблю такие неторопливые и изысканные сюжеты. С высокими мотивами, хорошим вкусом и чувством такта. Исполнители главных ролей, оставили очень приятное впечатление (Антон Чехов — Кирилл Пирогов, Лидия Авилова — Светлана Иванова, Николай Лейкин — Олег Табаков). Табаков был номинирован на премию «Ника» в категории «лучшая мужская роль второго плана».

Вот, тут стоп. Заинтересовалась. Разыскала труды популярнейшего русского писателя Николая Александровича Лейкина (1841-1906), издателя петербургского юмористического еженедельника «Осколки» (именно там печатался Антоша Чехонте). Лейкин - автор 36 романов и повестей, 11 пьес, нескольких тысяч очерков, рассказов, сценок и фельетонов.
Особую славу Лейкину принесли его многочисленные сценки, изображающие комические стороны быта, отсюда и названия сборников: «Наши забавники», «Шуты гороховые», «Гуси лапчатые», «Мученики охоты»…

Отметила интересный факт: царская цензура не позволяла переводить книгу «Наши за границей» на польский язык. Запрет мотивировали опасением, что произведение вызовет издевательское отношение поляков, утверждая их во мнении о темноте и варварстве русских.
«НАШИ ЗАГРАНИЦЕЙ
ЮМОРИСТИЧЕСКОЕ ОПИСАНІЕ ПОѢЗДКИ СУПРУГОВЪ Николая Ивановича и Глафиры Семеновны
ИВАНОВЫХЪ
ВЪ ПАРИЖЪ И ОБРАТНО»


ОГЛАВЛЕНИЕ
Неметчина 5
Таможня 10
На Берлин 13
Кёнигсберг 17
Где наши подушки? 22
Комнатные слова 27
Обед по телеграмме 31
Вторая попытка 35
Странный Берлин 39
Где же мы? 43
Третья попытка 48
Наконец Берлин. Настоящий 52
Анафемская клетка 55
Люди без понятия 60
Аквариум 63
Уже надоело! 68
7:53 на Кёльн 72
Заграничная собачья жизнь 77
Русские люди 81
Уныние и страх 84
Разбойник 88
Франсе и рюсс — ами 92
Париж 97
Восемь франков — это сколько? 101
Кофей и паспорт 105
Кошон или коше? 109
На извозчике по Парижу 113
Билет на выставку 116
Опять о жареных лягушках 120
Ресторан «Дюваль» 124
Солёное после супа 128
Магнетизм, спиритизм и прочий гипнотизм 133
Театр с выпивкой 136
Где гостиница? 140
Решётка с шишечкой 144
Без ужина 149
Комбьян стоит манже до отвалу 153
Видать ли с Эйфелевой башни Неву? 157
Письма на родину 161
Орёл и шляпка 165
Телячья голова из черепахи 168
У русопятов 172
У дикарей 176
Голубой мерзавец 179
У арабов 182
Ослы 186
Русский любит манже боку 189
Чем проще, тем лучше 193
Пять капельдинерш 196
Без офицеров 200
Глафира хочет к кокоткам 202
Русский напиток спирт 205
На рю Лафайет 210
Как всё дёшево! 213
Выбор платья 217
Выбор платья продолжается 221
Ротисьер 224
Впервые — досыта! 227
К индейцам 230
Казаки лучше 232
Мерзавка 235
Эдакий скандал! 239
Не возражать! 242
Учтивый извозчик 245
О пользе чтения 248
Винная лавка мадам Баволе 252
За французов как не выпить?! 256
Настоящие тёплые люди 260
Без жены, без языка 263
Расплата 266
Мы уезжаем 270
Счёт 273
Лионский вокзал 277
Подарок за провинность 280
Кружева и лямур 283
Женева 287
Роскошная «Россия» 291
Синее озеро 294
Водка для патриота 297
Отъезд и прощальный трофей 300
Любовное письмо 304
Вин, а не Вен 307
Опять умштейген делать! 310
Зачем пароход? 312
Швейцария — Германия — Австрия 315
Не говорят, но понимают 319
Одни евреи! 322
Вена 325
Комиссионеры 328
Домой! 331



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]zalgalina@lj
2013-11-01 07:10 (ссылка)
Я тоже всегда читаю примечания, всегда найдешь в них что-то интересное и доселе неизвестное. Вот и Вы вышли еще на одного позабытого писателя и мемуариста. Кстати, о нём вспоминает Чехов в своих письмах к Авиловой. Причем, с очень хорошей рекомендацией.

По-новой перечитала Бердникова (ЖЭЛ) о Чехове. При всем при том, что об Авиловой там крайне мало, там тоже есть подтверждение о том, что Авилова ничего не придумала. То, что Чехов, когда лежал в больнице сохранял только цветы, которые ему приносила Авилова, конечно, о многом говорит.
И вообще - копаться в чужих чувствах всегда отдает чем-то нехорошим. Но для меня Авилова, как писательница оказалась открытием, а Чехова я полюбила ее больше.

Была в его домике в Ялте. Представляете - до сих пор там растут розы, которые он посадил. И деревянные скамейки стоят на тех местах, где их разместил А.П. Я долго на них сидела.
Вообще, всегда стараюсь попасть на места дорогих мне людей. В Ореанде на Царской тропе нашла то место, где сидели Гуров с Анной Сергеевной. Не сомневаюсь, что А.П. был именно на этом месте. Потому что только такие слова могут быть там написаны.Помните? "В Ореанде сидели на скамье, недалеко от церкви, смотрели вниз на море и молчали. Ялта была едва видна сквозь утренний туман, на вершинах гор неподвижно стояли белые облака. Листва не шевелилась на деревьях, кричали цикады и однообразный, глухой шум моря, доносившийся снизу, говорил о покое, о вечном сне, какой ожидает нас. Так шумело внизу, когда еще тут не было ни Ялты, ни Ореанды, теперь шумит и будет шуметь так же равнодушно и глухо, когда нас не будет. И в этом постоянстве, в полном равнодушии к жизни и смерти каждого из нас кроется, быть может, залог нашего вечного спасения, непрерывного движения жизни на земле, непрерывного совершенства".

Это роза. которую собственноручно посадил Чехов в 1899 году.

Image

И кто знает, может Антон Павлович высаживал эту розу с мыслями об этой удивительной, чистой, впечатлительной и талантливой женщине, которая прошла по краешку его судьбы, оставив в ней пусть не очень яркое, но всё же - тихое и светлое сияние..

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]silva2103@lj
2013-11-01 07:55 (ссылка)
Ах, Галя, какие невероятные розы...спасибо, я потрясена, Чехов оставил нам такие цветы, сам посадил...
А ведь я открыла еще одного удивительного человека благодаря воспоминаниям Лидии Авиловой. Еще неделю назад хотела о нем написать, но .. Чуть позже напишу.

Это муж ее родной сестры - драматург, беллетрист, историк балета, редактор-издатель «Петербургской газеты», создатель Ерлинского и Сочинского парков-дендрариев - тот самый Сергей Николаевич, который познакомил Авилову с Чеховым. Жизнь его была столь насыщена событиями, что говорят, ее хватило бы на несколько человек)
Галя, еще одна родственная Вам душа! Сергей Николаевич насадил целых два дендропарка, один из которых находится в Сочи, он писал романы, но иногда превращался в заправского садовника, со знанием дела, по всем правилам собственноручно высаживая растения! В парке-дендрарии он собрал множество диковинных растений. За его создание Сергей Николаевич был награжден золотой медалью Всемирной выставки в Париже)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zalgalina@lj
2013-11-01 08:07 (ссылка)
Спасибо,дорогая Анастасия.
Вы как почувствовали, что мне сейчас так не хватает. С удовольствием прочитаю и посмотрю.
Знаете, когда на душе - постоянный камень, только истории о добрых и хороших людях - а человек,любящий растения, не может быть ни никаким, ни тем более - не очень хорошим, - всегда в какой-то мере уменьшают эту тяжесть.
Потому - жду с нетерпением Вашего рассказа.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -