Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет smb ([info]smb)
@ 2006-06-13 00:51:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Из вред-ленты...
Приходит день, когда из отношений уходит драйв - наверное, это просто констатация, что отношений как таковых нет. Это может почти не сказываться на удовольствии от встреч, пересечений и разговоров, но исчезает потребность в них. Идея встретиться спускается с первых строчек хит-парада, и мотив больше не крутится в голове. Всякий раз я пугаюсь этого в себе – слишком быстро и неожиданно, без видимых внешних причин, за считанные дни происходит утечка желания. Пугаюсь потому, наверное, что именно в этот момент вскрывается самообман и нефтяным пятном разливается в обе стороны – в прошлое и будущее. Можно испытывать какие-то чувства, сохраняется симпатия, но драйв улетучивается – а он, к сожалению, невозвратная частица.

Умница [info]otte_pelle@lj, правильно подметила. У нее вообще интересные высказывания.
Я к похожему выводу давно пришла, только называлось это у меня не "драйв", тогда такие слова не в ходу были.
А сейчас это уже не актуально стало. Сейчас главное в отношениях - симпатия, интерес... да много чего еще, но не драйв.
Все правильно: всякому овощу - свое время.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Re: Не понять мне их.. употребляющих.
[info]megawolk@lj
2006-06-13 07:23 (ссылка)
Динамика современного мира такова, что порой изъясняться по-русски просто нет времени. В наш язык вплетена вся наша широкая натура. Это язык для обстоятельной и неторопливой беседы. Вот современная молодежь и заимствует короткие и четкие слова и фразы из иностранных языков.
Кроме того, большенство из нас знакома с родной словестностью весьма поверхностно. И вот, если всматриваться пристально, мы имеем имеем современный русский язык, наполовину состоящий из ангийских слов. Словарный запас поколения next не обременен теми речевыми формами и оборотами, которыми пользовались наши предшественники, хотя бы ваше поколение, не говоря уж о временах Серебрянного века и историчнее. В настоящее время, человек, грамотно говорящий на литературном русском и тем более в полном объеме, скорее вымирающий вид, нежели массовое явление.
Но, что бы вы не говорили, как бы вы не возражали, корень беды в советском прошлом. Да-да, именно так. Изящная словестность в массовом сознании представлялась как отмирающее явление, пережиток царского прошлого. И так на протяжении поколений. А теперь мы пожинаем плоды советской пропаганды.
Так что, можно заключить, идеи ранне-советской агитационной работы дали богатые всходы. Сегодня мало кому нужен этот Пушкин, или там Тютчев, не говоря уже о Жуковском. Зачем??? Если есть "Не тормози - сникерсни"...
Очень горько. Я даже не могу себе представить, что будет с Великим и Могучим лет через пятнадцать.
Что же касаемо себя, то я постараюсь все же привить своим будущем детям любовь к русскому языку, языку Бунина и Чехова, Блока и Мандельштама.
Такие дела...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Не понять мне их.. употребляющих.
[info]megawolk@lj
2006-06-13 07:26 (ссылка)
Вот, даже в таком монологе срываюсь на албанский (((
Страшно...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Не так страшен албанский, как его малюют...
[info]cheboro@lj
2006-06-13 08:34 (ссылка)
главное, чтобы он не проник глубоко внутрь, настолько, что, кроме, албанского, человек не владеет никаким другим языком или владеет на уровне Элочки Людоедки.Image

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Не так страшен албанский, как его малюют...
[info]megawolk@lj
2006-06-13 09:08 (ссылка)
Да вот, наверное, албанский пустил глубокие корни. Уж я с собой борюсь-борюсь, а все никак не изжеву...
Ужас.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Не так страшен албанский, как его малюют...
[info]cheboro@lj
2006-06-13 09:14 (ссылка)
Нет, Алеша, это еще не албанский.
Вот если бы Вы рядом с "изжеву" написали "Ужос!", тогда да, тогда ситуация была бы почти что критическая;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

албанский страшен... как профанизация личности
[info]megawolk@lj
2006-06-13 11:03 (ссылка)
Ежкин кот!!!
Только сейчас вчитался... ИЗЖЕВУ... А ведь я был уверен, что на сей раз все правильно написал... Уже в автомате... Хм, а еще совсем недавно было бы забавно - албанское правописание в спинном мозге... Сегодня уже пугает...
И это, заметьте, у человека, который осознает проблему...

Фуф, вроде бы без ошибок.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: албанский страшен... как профанизация личности
[info]cheboro@lj
2006-06-13 16:17 (ссылка)
Без ошибок, без ошибок, дружочек:))
Алексей, да Вы не бойтесь, я правильнописание проверять не буду, чесслово.
Просто мне в том комменте ситуация забавной показалась.
Вот я и съязвила:)
Чур, не обижаться!

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Не так страшен албанский, как его малюют...
[info]camomile@lj
2006-06-13 14:42 (ссылка)
Я вот тоже маханула "превели", в страшном сне так не напишу, а как получилось в здравой памяти? Может быть "превели" от "преведа" - кошмар албанский%-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Не так страшен албанский, как его малюют...
[info]cheboro@lj
2006-06-13 16:18 (ссылка)
А я прочитала как "перевели", потому даже не обратила внимание.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -