Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет steissd ([info]steissd)
@ 2008-05-10 11:44:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:курьёз, юмор

Кулинарный трындец
Казалось бы, что странного в

1210405639-clip-79kb.jpg


В общем, ничего. Кроме названия. Английское слово grated означает "тёртый" (не в смысле побывавший в житейских переделках, а просто обработанный на тёрке), а вот Fanny помимо женского имени, а также жестянки, банки и небылицы означает задницу. Но не только. Это слово в британской версии американского языка применяется также для обозначения предмета, которым может накрыться всё, включая океанский лайнер, стратегический бомбардировщик и даже целую галактику (но не медного таза). Учитывая то, что тунец — это рыба, которая мечет икру, и указанная часть тела у ее самок отсутствует в принципе, не совсем понятна логика составителей логотипа этих рыбных консервов.

А следующий кулинарно-порнографический объект, причём в японском стиле, как ни странно, расположился в Москве:

«   »
Когда здание на улице Якиманка в Москве хотели отдать японцам под посольство, они вежливо отказались. И действительно, как бы они слали корреспонденцию на родину с такого адреса – ЯКИ (жареный) МАНКА (непечатное слово, обозначающее то же самое, что и созвучное непечатное русское слово). Над ними бы вся японская почтовая служба потешалась!




Это следовало бы учесть при заключении сделок с недвижимостью, особенно при намерении открыть в купленном или арендованном помещении салон по продаже японских иномарок...

Image


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]steissd@lj
2008-05-10 09:25 (ссылка)
Ну, нефть потребительским товаром не является, домохозяйки её не покупают, поэтому неясно, почему же компания так и не раскрутилась... По-настоящему деловые люди абстрагировались бы от сортирного названия.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]observarius@lj
2008-05-10 09:27 (ссылка)
По настоящему деловых тогда было мало.... СССР, 70-е.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2008-05-10 09:42 (ссылка)
А откаты во Внешторге СССР были?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]observarius@lj
2008-05-10 09:49 (ссылка)
Мама не была именно во Внешторге - она просто с ними работала постоянно.
Явных, ЕМНИП, не было (во всяком случае, для представителей сторонних организаций).

В этом, как его, в торговом флоте, в общем, - да, были. В Госбанке СССР тоже были - но носили форму валютной премии от КГБ при Совете Министров "за зерно". Но это скорее исключение - нормальные люди старались держаться от этого подальше.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2008-05-10 10:09 (ссылка)
Поскольку КГБ — государственное заведение, причём, со своей стороны, а не от фирмачей, оным зерном торгующих, то это действительно премия, а не откат...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]observarius@lj
2008-05-10 10:12 (ссылка)
Ну я ж таки, стараюсь писать правду ;-)

...не всегда получается, да.... но это - совсем иная тема.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -