Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет steissd ([info]steissd)
@ 2008-06-07 12:09:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:любопытно

Откуда они это знают?
Насколько я понимаю, древнеегипетское письмо фонетическим не было. То есть, при расшифровке иероглифических записей можно было понять смысл написанного, но вот узнать, как это произносится — вряд ли. Откуда же историкам известны имена египетских фараонов? Допустим, какую-то часть могли сообщить греческие историки, писавшие фонетическим письмом. Но Египет намного старше Греции, и немалое число фараонов правили тогда, когда никаких греков не было и в помине. Откуда же тогда известно, что фараонов, занимавших этот пост 4.5-5 тыс. лет назад, звали, скажем, Вазнер (правил между 3100 и 3050 годами до н. э.), Хсекиу и Теш?
Image



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Вы не поняли.
[info]zhur_zhal@lj
2008-06-07 05:29 (ссылка)
По сопоставлениям греческих и египетских текстов можно понять, как примерно звучали те или иные иероглифы, когда применялись в качестве букв. А, зная, как они звучали, можно прочитать и то. что было написпано задолго до повявления первых греческих тектов. При этом, конечно, это прочтение будет достаточно условным. Ведь фонетика за несколько тысяч лет наверняка менялась.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Вы не поняли.
[info]steissd@lj
2008-06-07 05:31 (ссылка)
Вот и я о том же. Возможно, значок, скажем, рыбы, в 5 в. до Р.Х. произносился таким-то образом, а в 25-м до Р.Х. — совсем иначе.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Вы не поняли.
[info]zhur_zhal@lj
2008-06-07 05:40 (ссылка)
Ну да. Взять хотя бы современный английский или французский:)). А ведь ещё какую-нить тысячу лет назад все это как писалось, так и читалось.

Да и в русском языке мы многие слова произносим не совсем так, как они написаны.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Вы не поняли.
[info]steissd@lj
2008-06-07 06:04 (ссылка)
Ну да. Корова всё же пишется через "о", а произносится подобным образом только в ряде областей России (Вологодской, Горьковской и т.п.).

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -