Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Misha Verbitsky ([info]tiphareth)
@ 2017-09-05 15:23:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: sick
Музыка:H.E.R.R. - Fire and Glass: A Norwood Tragedy
Entry tags:books

борьба талантов
Там же чудесная зарисовка из жизни А. Грина.

...Лишь только мы сделали несколько шагов по коврику,

покрывавшему лестницу, на второй этаж, Грин
остановился перед старушкой в темной мантилье,
мирно спускавшейся в вестибюль, и с необычайной
злобой, с перекошенным лицом обратился к ней:

-- Вы требуете от нас бытовых рассказов? Мы должны
описывать ваши засаленные капоты? Да? Так вот,
заявляю вам: не буду я описывать ваши (следовали
эпитеты) капоты! К чертовой (было сказано иначе)
матери! И не думайте требовать! Плевал я на всю
вашу гнусную и подлую жизнь вместе с вашим
царем-онанистом!..

Старушка обомлела и чуть не лишилась чувств.

[...]

Однажды он сидел с А. И. Куприным -- оба были пьяны
-- за небольшим столом, подперев подбородок руками
и изрыгая матерную брань. В точно такой же позе
сидел и Куприн и так же, дожидаясь своей очереди,
-- произносил по адресу Грина те же
многострадальные слова...

-- Что это такое? -- спросили их.

Грин ответил:

-- Отойдите, не мешайте. Это борьба талантов.

* * *

Грин был замечательно стремный персонаж,
натурально социопат, в духе Верлена или
Гогена, и ужасно этим гордился.

Привет



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]kouzdra
2017-09-08 03:16 (ссылка)
По окружности же с визгом и треском, как бы обгоняя внутренние, все более близкие к центру, существования, но фатально одновременно с теми, описывает бешеные круги ложная жизнь, заражая людей меньших кругов той лихорадочной насыщенностью, которой полна сама, и нарушая их все более и более спокойный внутренний ритм громом движения, до крайности удаленного от истины. Это впечатление лихорадочного сверкания, полного как бы предела счастья, есть, по существу, страдание исступленного движения, мчащегося вокруг цели, но далеко — всеща далеко — от них. И слабые, — подобные мне, — как бы ни близко были они к центру, вынуждены нести в себе этот внешний вихрь бессмысленных торопливостей, за гранью которых — пустота.

Меж тем, одна греза не дает мне покоя. Я вижу людей неторопливых, как точки, ближайшие к центру, с мудрым и гармоническим ритмом, во всей полноте жизненных сил, владеющих собой, с улыбкой даже в страдании. Они неторопливы, потому что цель ближе от них. Они спокойны, потому что цель удовлетворяет их. И они красивы, так как знают, чего хотят. Пять сестер манят их, стоя в центре великого круга, — неподвижные, ибо они есть цель, — и равные всему движению круга, ибо есть источник движения. Их имена: Любовь, Свобода, Природа, Правда и Красота. Вы, Эмерсон, сказали мне, что я болен, — о! если так, то лишь этой великой любовью. Или...

Взглянув на скрипнувшую дверь, я увидел, что она приоткрылась. Усатое, хихикающее лицо выглядывало одним глазом. И я замолчал.

Эту рукопись, с вложенным в нее предписанием к начальнику Центавров немедленно поймать серый автомобиль, а также сбежавшую из паноптикума восковую фигуру, именующую себя Корридой Эль-Бас-со, я опускаю сегодня ночью в ящик для заявлений.


Если ты этого не читал еще в совке когда все тащились в тилихенции с "Ялых парусов" я очень удивлюсь

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -