Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Misha Verbitsky ([info]tiphareth)
@ 2006-07-25 01:47:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: sick
Музыка:Хлеб Соль - ДВА ВОРОНА
Entry tags:lj

насрал на Ольшанского и Кашина
Крылов смешно насрал на Ольшанского и Кашина
http://www.nazlobu.ru/publications/article524.htm

Типа в России деток еврейской номенклатуры
называют "талантливыми", даже если они полные
дубы. Им все позволено, даже умеренный "фашизм",
в рамках законности конечно же. Можно хоть в штаны
гадить публично и сопли жрать - "талантливый" это
пожизненное. Наоборот, придает колориту.

А русских уебков-парвеню, которые лезут
страстно облизывать анал этим гнидам, называют
"способными", и заставляют их по сто раз потребовать
кровавого обрезания русского народа, прежде чем
позволят.

Все так и есть. Вообще - всех этих людей надобно
расстрелять, так и запишите.

Привет



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]kottu.livejournal.com
2007-05-08 02:14 (ссылка)
эээ... я ни "талантливый", ни "способный", но как-то так получилось, что английский шлифовал с 5-ти до 22-х лет. В связи с чем имею сказать вам, что термин Catch-22 не имеет ничего общего со значением слова "уловка" (как вы соизволили перевести, или, скорее, просто где-то услышали уже изготовленную и совершенно неправиьную кальку).

Термин Catch-22, произошедший от названия повести Джозефа Хеллера "Catch-22", означает такую ситуацию, в которой человек должен выполнить два действия; выполнение каждого из этих действий зависит от того, чтобы в первую очередь было выполнено другое действие. Самый простой пример - поиск работы после окончания школы: чтобы вас взяли на работу, требуется наличие опыта, но опыт возникнет только в том случае, если вы начнете работать.

В русском языке для описания такой ситуации существует клише "замкнутый круг".

Теперь попробуйте объяснить себе, при чем здесь слово "уловка".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tiphareth
2007-05-08 02:47 (ссылка)
>как-то так получилось, что английский шлифовал с 5-ти до 22-х лет

Ну и идите нахуй. Тоже мне, главное достижение жизни.

>Теперь попробуйте объяснить себе, при чем здесь слово "уловка".

Это стандартный перевод. Плохой он или хороший,
мне совершенно фиолетово.

Привет

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -