Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2007-10-25 21:38:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Закон вступит в силу 1 сентября 2010 года
Палата представителей 24 октября приняла в первом чтении проект закона «О правилах белорусской орфографии и пунктуации», сообщает БелаПАН.
Представляя его, министр образования Александр Радьков заявил: «Подготовленная новая редакция правил является наиболее оптимальной в сегодняшних условиях и отвечает потребностям современной языковой практики». По его словам, предложенные изменения не затрагивают основных положений и принципов белорусской орфографии и «обеспечивают традиции преемственности письменного белорусского языка».
А.Радьков отметил, что проблема разнобоя в написании белорусских слов стала особенно актуальной в конце XX века, когда в системе белорусского языка произошли существенные изменения.
«В некоторых случаях проблемы единства орфографических норм белорусского языка приобретают политический оттенок, — сказал министр. — В связи с этим стало необходимо упорядочить правописание, чтобы обеспечить единство норм и облегчить обучение белорусскому языку в школе».
По словам министра, основные изменения в правилах белорусской орфографии делают белорусский язык более удобным для усвоения.
Законопроект, в частности, расширяет принцип передачи «акания» в словах иностранного происхождения, вносит изменения в написание сложно-сокращенных слов, расширяет применение «ў» в словах иностранного происхождения, упрощает правила переноса слов. Он также регулирует написание названий органов власти, организаций, предприятий, а также должностей и званий с большой или маленькой буквы.
По словам А.Радькова, планируется, что закон вступит в силу 1 сентября 2010 года. «Законопроект не имеет мгновенного эффекта, а станет вехой в развитии белорусского языка и белорусского государства в целом», — считает он.
Министр отметил, что введение закона не потребует внесения кардинальных изменений в белорусские учебники.

Источник


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]evg25@lj
2007-10-30 11:03 (ссылка)
Давайте определимся, мы на "ты" или на "вы", а то в предыдущем комменте вы обращались ко мне на ты...

Цитирую: "A esli tu ne hochesh but tem "kto tu est"? (Ja naprimer pitajy otvrashenie k svoei kyltyre postroennoi na vodke i mordoboe i hamstve)"

Или вы имеете ввиду украинскую/белорусскую культуру? Учитывая, в какой стране мы жили, это практически одно и то же...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]belakon@lj
2007-10-30 11:20 (ссылка)
Horosho, davai na tu.
Ja napoloviny hohol napoloviny rysski- no principialnoi raznicu toge ne vigy. Mne naplevat kto kakoi nacionalnosti- dlja menja vagen chelovek a ne ego nacionalnui kostym - lydi biologicheski odinakovu- est ymnue i dyraki v lyboi kyltyre- ravno kak horoshie i plohie lydi (hotja % ymnuh i dyrakov moget kolebatsja v raznuh kyltyrah)- no kogda ja skagem idy po chernomy raiony a za mnoi idyt negru i oskorbljayt menja na angliskom jazuke i kamni kidajyt v spiny- ja vspomenjay pro takoi fenomen kak nacionalnaja/rassovaja/kyltyrnaja rozn i mne ctanovitsja ochen gorko. Togda hochetsja dage nemnogo pobut rasistom :-)))
Menja vsegda razdragali vsjkie rjagennue- v chalmah, tybiteikah i tak dalee- da eto vse konechno pravilno - v sovremennom obshestve diversity is celebrated- no mne pochemyto kagetsja eto vse ne ot bolshogo yma...

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -