Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2007-12-11 01:50:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Поговорим по-монгольски
Ахуй төр минь бүү алдартугай гэсэн үг л түүний зохиолын гол санааг илэрхийлсэн гэхэд болно.


(Добавить комментарий)


[info]panikowsky@lj
2007-12-10 21:16 (ссылка)
Вот ракета полетела
С космонавтом Гуррагча.
Жаль, что нет в ней Цэдэнбала
И Леонида Ильича!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-12-10 21:31 (ссылка)
Эта-то заметка о Чингисхане!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tay_kuma@lj
2007-12-11 03:37 (ссылка)
Когда-то мы скинулись и выписали начальнику отдела на домашний адрес монгольскую газету "Социалистическое сельское хозяйство". Она по-монгольски называлась так:
"Социалист худо адж ахуй".

(Ответить)


[info]arno1251@lj
2007-12-11 05:20 (ссылка)
Да. Гэхэд как болно.

(Ответить)


[info]eliratus@lj
2007-12-11 09:04 (ссылка)
Монгольский - ничто по сравнению с ивритом:

Ани мудаг ки йибадти чек дахуй бебейт-тамхуй

(я озабочен, потому, что потерял отсроченный чек в столовой для бедных)

(Ответить)


[info]ex_1und20576@lj
2007-12-11 14:07 (ссылка)
Вах-вах-вах !
Кякой ситаранни рюсски йазиг, а ?
Серкофь стаит - "сапор". Даска диравянны - "сапор". Ф туалэт ни хажу - тоше "сапор" насиваецца.
Вах эээ !

(Ответить)


[info]belakon@lj
2007-12-12 13:50 (ссылка)
Y mneja dochka hodit v detski sadik i v Junior School Joice Prep v Toronto- tak tam bolshinstvo detei - vetnamcu- i ei prepodajyt vjetnamski jazuk (angliski i francyzski amo sovoi!). Tak ei prihoditsja vuychivat pesenki vsjakie vietnamskie kotoruie vzychzt primerno tak (za tochnost ne rychajys) "Chjan mjan san bjan hyan jyan, mjan ljan shan tjan, yang sjan mjan men young ching" i ieroglifu ihnie tozhe :-))))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-12-12 16:12 (ссылка)
А откуда во вьетнамском иероглифы? У них же латинская графика, вроде?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]belakon@lj
2007-12-12 16:34 (ссылка)
Ne znajy- no ieroglifu tochno buli (a pod nimi latinskaja transkripcija sojala ) povidimomy y nih est i to i to...

(Ответить) (Уровень выше)