Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2008-02-11 03:48:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Тарас на Парнасе
В ознаменование начала второго семестра выкладываю белорусскоязычный стишок, написанный много лет назад для новогоднего капустника.

Далёким от белорусских реалий поясню, что за основу взята знаменитая в наших широтах анонимная поэма XIX века, в которой белорусский мужик Тарас нечаянно попадает на гору Парнас, видит там много всего интересного, беседует с богами, а потом возвращается на родную землю.

Ну а тех многочисленных читателей моего журнала, которые знают белорусский лучше меня, прошу обратить особое внимание на самое первое четверостишие :-)

Фамилии членов Совета изменены с сохранением рифмы. Во избежание. Ибо иных уж нет, а те далече...
Ещё, пожалуй, надо напомнить одну забытую рекламу водки "Белый Орел". Балет. Танец маленьких лебедей. Вдруг на сцену врывается втрын пьяный мужик в балетной пачке, который, чуть покрутившись, падает в изнеможении на доски. "Ты кто?"- спрашивают его. И он отвечает: "Я Белый Орел!"
 
Не Колас, нават не Карызна
Склаў гэты невялiкi верш.
Даруйце, хлопцы, мне русiзмы —
Вось што кажу я перш-наперш.

Ці знаў хто, братцы, з вас Тараса... ?
Ну, той, што ў iнтэрнате жыў,
Той, што у Хойнiцкiм лясгасе
Нуклiды па начах лавiў.

Ён здаў залiк неспадзявана,
Таму сабе наладзiў фэст
I, каб пазбавiцца туману,
He had to have a little rest.

Але ж пад грузам алкаголю
Пуцi да дому не знайшоў,
Было ж iм выпiта даволi,
I ў нейкi ён пакой ўвайшоў.

Там на канапе наш Тарасiк
Зусiм ужо сабраўся спаць,
Але раптоўна... ў тым жа часе...
Ён шапянуў па-руску:
“Мать!..”

Ён пад канапу ледзь схавацца
Паспеў, як добры прайдзiсвет:
Па пятнiцах, у чатырнаццаць,
Распачынаецца савет.

Народ збiраўся там ня кепскi:
Гурко, Ханяк – глядзiць Тарас –
I Смалякоў, i Гарбачэўскi
Прайшлi, як павы, на Парнас.

А там i iншае начальства...
Пакой запоўнены амаль.
Ляжыць Тарас, чакае шансу,
А шансу i няма, на жаль.

Вось рэктар распачаў прамову.
Маўляў, студэнты кожны дзень
Ўсё больш iмкнуцца да дурнога,
Навукi адыйшлi у цень.

Тярэшчанка, Галуцiн, Лiсцiк,
Касперскi, Тоўба i Сянько
Пайшлi за iм студэнтаў чысцiць,
Нiбы з’яднаны талакой.

Кранута сэрца педагога.
I нiбы дамбу прарвало.
Аж здрыганулася падлога,
Ну, i Тараса растрасло.

Ён страпянуўся, пацягнуўся,
Ён вылез з цемры на святло
I так ён грозна азiрнуўся,
Што у вокнах ледзь не змерзла шкло!

“Магчыма, я студэнт i дрэнны,–
Пачаў Тарас свой гнеўны спiч,–
Але ж я тонкi, я натхненны,
А хто не згодны, таму ў лыч!

Так, невядомы мне Фур’ёвы
Рады, ягоны ж iнтэграл.
Iх вывучаць было… сурова...
Таму я iх не вывучаў!

Як цяжка душаць ведаў глыбы,
Я з вашых формул нiбы труп.
А вы ноктюрн сыграть смогли бы
На флейтах водосточных труб?”

Тут сеў Тарас на радыятар
I распачаў накцюрн iграць.
Ды хтосьцi з членаў рэктарату
Асмелiўся яго спытать:

 “Ты хто?”
 “Хто, я,– Тарас на гэта,–
Я – як яго – белы арол!”

Зрабiў чатыры пiруэта
I гучна чмякнуўся аб стол.

Калi Тарас ляцеў адгэтуль,
Не чуў ён пад сабою ног.
Як потым доктар распаведаў,
Ён перанёс сапраўдны шок.

I з той пары студэнт ён лепшы,
Выдатнiк, знаўца наш Тарас.
Ён сёння, безумоўна, першы,
Ды што там сёння — на ўвесь час!

Вось дзе сабака закапаны,
Вось выхавання слушны шлях!
Бо шокам лечацца заганы
Не толькi, братцы, ў шпiталях.

I калi ёсць яшчэ такiя,
Хто да навукi нi нагой,
Да iх прыдатна тэрапiя
Пад той канапай скураной!



(Добавить комментарий)


[info]chele_sta@lj
2008-02-11 09:37 (ссылка)
Цудоўна, проста цудоўна! :)))

(Ответить)


[info]kabierac@lj
2008-02-11 10:21 (ссылка)
пацталом ЖD

*вытирает лужу*

(Ответить)


[info]ex_1und20576@lj
2008-02-11 13:17 (ссылка)
А что такого в первом четверостишии ?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2008-02-11 13:25 (ссылка)
Disclaimer.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]li_c@lj
2008-02-11 15:58 (ссылка)
Что один стих, что второй — море радости:))) Даже для белорусско не язычных, а только догадывающихся.

(Ответить)

Тарас на Парнасе
[info]dementy79@lj
2008-02-11 18:05 (ссылка)
У нас есть Энеида - тот же ритм, размер и смысл, вот отрывок:

У відомій бурлескно травестійній поемі класика української літератури І. П. Котляревського (1769 1838) відворено широку картину життя і побуту всіх верств суспільства кінця XVIII – початку XIX ст.

Еней був парубок моторний
І хлопець хоть куди козак,
Удавсь на всеє зле проворний,
Завзятійший од всіх бурлак.
Но греки, як спаливши Трою,
Зробили з неї скирту гною,
Він, взявши торбу, тягу дав;
Забравши деяких троянців,
Осмалених, як гиря, ланців,
П’ятами з Трої накивав.

Він, швидко поробивши човни,
На синє море поспускав,
Троянців насаджавши повні,
І куди очі почухрав.
Но зла Юнона, суча дочка,
Розкудкудакалась, як квочка, –
Енея не любила – страх;
Давно уже вона хотіла,
Його щоб душка полетіла
К чортам і щоб і дух не пах.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Тарас на Парнасе
[info]vadim_i_z@lj
2008-02-11 18:30 (ссылка)
Конечно. "Тарас..." и считается неким подражание/продолжением "Энеиды".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alon_68@lj
2008-10-10 15:56 (ссылка)
Ссылка не работает :(

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2008-10-10 16:13 (ссылка)
Исправил.
Потом выложу текст у себя (http://libelli.narod.ru). Во избежание.

(Ответить) (Уровень выше)