Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2005-10-25 23:56:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
QWERTY по-турецки, или Политическая орфография
Штраф за использование букв Q и W
В Турции 20 человек оштрафованы за использование букв Q и W на плакатах, выпущенных к курдскому Новому году. Об этом со ссылкой на местных правозащитников сообщает агентство Рейтер.

Суд города Сиирт на юго-востоке страны оштрафовал каждого из 20 обвиняемых на 100 турецких лир (почти 76 долларов США) за то, что в прошлом году они вышли на улицы с плакатами, на которых были буквы Q и W. Дело в том, что эти буквы не существуют в турецком языке, однако они используются в курдском.

В 1928 году Турция провела реформу алфавита, отказавшись от использования арабской вязи и приняв в основном латинский алфавит. Закон того времени, в частности, предписывает обязательное использование букв нового алфавита во всех официальных документах, включая рекламу, объявления и печатные издания.

В то же время, многие магазины и компании в Турции используют "запрещенные" буквы, в число которых входит и буква Х, в своих торговых марках или рекламных публикациях, и при этом они не подвергаются наказанию.

Источник


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ex_barateli416@lj
2005-10-28 13:34 (ссылка)
А в Мiнске борются за орфографию всерьёз? Вроде русских надписей я видел очень много.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2005-10-28 14:53 (ссылка)
У нас два государственных языка, поэтому не запрещаются ни русские, ни белорусские.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]e_gor@lj
2005-11-12 09:52 (ссылка)
в белорусском языке есть несколько вариантов орфографии.
"наркомовка" - та, на которой были все тексты в советское время, принята реформой языка где-то в 20х
"латинка" - ну тут всё понятно, даже алфавит другой.
"тарашкевица" - был такой деятель, Тарашкевич, он и постарался.

вообще-то я мягко говоря не специалист, может что и путаю понемногу.

короче, оппозиционные деятели при употреблении белорусского языка норовят не пользоваться наркомовским вариантом, а скорее каким-нибудь миксом из других. в глаза бросается, да.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -