Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2008-11-21 22:22:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Зашел в книжный
На полке фантастики и приключений лежит толстенный КОД НЬЮТОНА. Посмотрел аннотацию: великий ученый изобрел эликсир жизни, тайну которого нашла в наши дни молодая исследовательница, тут же и убитая.

Рядом на той же полке обретается МЕСТЬ БОРА. Ну, думаю, ничего себе. Датский физик, вроде, культовой (в таком смысле) фигурой никогда не был. Присмотрелся... МЕСТЬ ВОРА. Уф!

Upd Куда приведет расследование, проводимое талантливым математиком Эвеном, шокированным смертью бывшей жены? Как достали переводчики этим "шокированным"...



(Добавить комментарий)


[info]dozhdik123@lj
2008-11-21 17:37 (ссылка)
Замечательно :)

(Ответить)


[info]pulman@lj
2008-11-21 17:41 (ссылка)
Да Винчи - пошел, Данте - пошел, Ньютон - пошел :))))))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2008-11-21 17:54 (ссылка)
И еще кто-то, забыл, кто.

Ой, запамятовал передать ответный привет от С.Л.Г.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]walentina@lj
2008-11-21 17:54 (ссылка)
а м.п. Месть Бора - многообещающее название, сразу какой-то атомный секрет намечается...*задумчиво*

(Ответить)


[info]old_greeb@lj
2008-11-21 18:52 (ссылка)
Есть еще The Final Theory - про Эйнштейна, который такую теорию поля придумал, что можно половину Америки нахрен взорвать. Ну, Америку, есессна, спасли. Двое главных героев, причем героиня в процессе забеременела.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2008-11-21 19:14 (ссылка)
Помню-помню. Обсуждали. Я ж тогда и предложил вариант названия - "Код Эйнштейна" :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vadim_i_z@lj
2008-11-21 20:03 (ссылка)
На ночь глядя представил, как героиня забеременела от Эйнштейна...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]old_greeb@lj
2008-11-21 20:22 (ссылка)
Генеалогическая интрига тоже имеет место, хотя не столь интересная, как предложенная вами:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]le_doyen@lj
2008-11-21 20:48 (ссылка)
я прочитал, вернувшись из больницы только что: "Куда приведет расследование, проводимое талантливым математиком ЗЕНОНОМ, шокированным смертью бывшей жены?"

ассоциировалось, естественно, с Поздняком, потому как в Америке он сейчас.
потому что до этого был Ньютон и Бор, а кос - Да винчи, писатель - американец.

ай да мозг...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2008-11-22 03:45 (ссылка)
Политика засасывает...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_1und20576@lj
2008-11-22 03:35 (ссылка)
Не судите строго переводчиков.
Сам недавно текст переводил. То ли я язык забыл, то сам текст дубовый, но чисто на перевод ушел час, а на то, чтобы по-русски написать - два часа.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2008-11-22 03:46 (ссылка)
Здесь именно что надо судить строго. Ошибка традиционная и давно всем известная - нет, идут по пути наименьшего сопротивления.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_1und20576@lj
2008-11-22 08:37 (ссылка)
В ангельскай мове реакция человека на удар судьбы именуется SHOСKED.
Поскольку только у нас, русских, принято в таком случае реагировать по-разному (от буйства/запоя до ступора), то Гоблин переведет это слово как "охренел", Володарский - как "был потрясен". Переводчик из низкой касты (вроде меня), который переводит не по 500 кин или книг в год, а намного меньше, поймет, что речь идет о бесстрастных американцах ("у меня была личная трагедия, я потеряла дочь" - "возьмите отпуск, отдохните, и через три дня приступайте к работе" - "ничего, бывает, я справлюсь"). И переведет нейтральным "был шокирован". И будет прав.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2008-11-22 13:24 (ссылка)
И будет неправ, ибо точный - и, кстати, буквальный - перевод здесь: "был потрясен".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]d_white1967@lj
2008-11-23 02:48 (ссылка)
Я всё жду роман "Код Зенона"... С реинкарнациями черепахи и Ахиллеса.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2008-11-23 14:15 (ссылка)
В Беларуси эта Ваша реплика вызовет ехидную улыбку.
Зенон Пазняк - харизматический лидер оппозиции, притча во языцех, причем упоминают его, как правило, по имени, а не по фамилии :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]d_white1967@lj
2008-11-23 21:28 (ссылка)
"Не виноватая я!" :)

(Ответить) (Уровень выше)