Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2008-12-30 21:14:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Молодая студент, ответственная за запятые


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]pigbig@lj
2008-12-30 16:57 (ссылка)
ага.
но вообще подобные вещи в языке означают, что "что-то происходит в обществе" (я сейчас пытаюсь об этом писать).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2008-12-30 17:06 (ссылка)
Пофигизм по отношению к запятым - да, конечно.
А вот путаница родов... это древняя проблема. Лет сто как минимум, с тех пор, как роль женщины в обществе стала заметной. Цветаева с Ахматовой терпеть не могли слово "поэтесса" etc.
Хотя в данном случае, конечно, "девушка-студент" перестаралась.
P.S. Я вот без восторга воспринимаю белорусское слово "дацэнтка".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vict_or@lj
2008-12-31 03:48 (ссылка)
Помню, Губайдулина рассказывала, как пыталась объяснить Танцеру, что если по-немецки слово "komponistin" вполне легитимно и не имеет никаких оценочных коннотаций, то по-русски "композиторша" звучит как издевательство.
Но студентка-то и по-русски вполне безобидна.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -