Столетье, лучшее для историка
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Sunday, February 3rd, 2008

    Time Event
    12:59a
    Прогулка по старой Серебрянке

    Историческое название Серебрянка, как известно, не имеет почти ничего общего с нынешним одноименным микрорайоном. Имение Серебряный Лог, известное с 1551 года, располагалось на правом берегу Свислочи приблизительно напротив современного Червенского рынка. В XIX веке этот район назывался уже Серебряными Мельницами и служил местом отдыха горожан.
    По мере строительства Либаво-Роменской железной дороги застраивалась и Серебрянка, протянувшаяся от Аранской улицы до Денисовской. Топоним сохранился на противоположном, левом берегу реки в названии Серебрянской и Мало-Серебрянской улиц, а улицы правого  берега, перпендикулярные Игуменскому тракту (ныне ул. Маяковского) получили однотипные имена Луговая, Лесная и Полевая. Параллельно реке протянулась Полесская.
    Вот как выглядит район на картах разных лет.

    Пройдемся по Полесской улице и ее окрестностям, оставив юго-восточную часть региона (Полевая улица) до лучших времен. Даты съемки - 27 января 2007 и 26 января 2008 гг.

    А мы еще вернемся в старую Серебрянку, когда там начнутся перемены.

    10:50a
    Viasat History, передача об истории Торы
    • Изекайя. А после него пришел другой царь - Иосайя. Западло смотреть другие переводы, сами переведем. Ладно.
    • Этот верующий библейский историк приходит в захудалую синагогу в Тель-Авиве. Трудно понять, что имеется в виду, но всё-таки можно. Тоже ладно.
    • У них была месси'я. К счастью, перевод опередил оригинал: They had a Mission. Ладно, ладно.
    • Но такое!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! )
    7:48p
    Историйки Михаила Володина
    Завтра (в понедельник) в 15.45 по СТВ повтор субботней программы "Рожденные в СССР" - Михаил Володин рассказывает свои историйки о Минске.

    Рекомендую!
    8:52p
    Карфагенский горсовет
    Тот же канал. Августин родился в семье члена городского совета.

    На сей раз перевод правильный, претензий нет, но несколько секунд я с трудом перестраивался от советских времен к карфагенским.
    11:35p
    Minsk. Tourist Scheme. 1978
         Весьма экзотическая карта. Выпущена она в трех версиях (на английском, французском и немецком языках) незадолго до Олимпийских игр 1980 года - в Минске проводились матчи одной из предварительных групп футбольного первенства. К сожалению, три десятилетия назад я еще не знал, что буду делать этот сайт, поэтому наносил на схему пометки, отмечая появление новых маршрутов городского транспорта. Обратите внимание - на карте ещё не напечатаны (а лишь нарисованы от руки)*) маршруты, следующие в Юго-Запад, Зелёный Луг-6 и на улицу Якубова. По трассе улицы Советских Пограничников ещё не проложен проспект Дзержинского. Ну и так далее.
         Интересно еще то, что название объектов города набраны латинкой (правда, транскрибированы не с белорусского, а с русского языка). Табличка соответствия букв и звуков есть на самой карте, но я выкладываю ее и отдельно.

    вот она )

    А вот и ссылка на карту:

    *) На всякий случай: нарисованы мною :-)

    << Previous Day 2008/02/03
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org