Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2009-07-04 13:10:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
О пользе изучения иностранных языков
Некий Даник изрисовал окрестности станции метро "Институт Культуры"
вот такими признаниями в любви:




Подозреваю, что хотел он сказать:
Я люблю тебя, моя принцесса!

К сожалению, в словарь он не заглянул
и то, что "принцесса" по-английски пишется
через два "s" (princess), не выяснил.

И получилось в результате признание в любви
совсем другой ориентации,
к тому же во множественном числе:
Я люблю вас, мои принцы!


(Добавить комментарий)


[info]nuncki@lj
2009-07-04 07:15 (ссылка)
По нышешним временам я бы даже не рискнула предполагать что более вероятно - забытая буква или много принцев )

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-07-04 07:19 (ссылка)
Где ж их столько возьмешь, принцев-то...

Недавний анекдот:
- Ты мечтала о принце на белом коне? Вот, я перед тобой!
- Классно! А где же принц?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]nouneim@lj
2009-07-04 08:41 (ссылка)
рекомендую запостить вам это еще и сюда :) http://community.livejournal.com/sadtranslations/
дивно дополните имеющуюся коллекцию)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-07-04 08:51 (ссылка)
Ещё час назад запостил :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kyanka@lj
2009-07-04 09:56 (ссылка)
Перевыпендрился ))
Впрочем, пусть ему повезет.
Может, совместными усилиями они с принцессой таки доучат английский ))

(Ответить)


[info]chari_vari@lj
2009-07-04 11:06 (ссылка)
Даник - фанат принцев Вильяма и Гарри.

(Ответить)


[info]spamsink@lj
2009-07-04 13:11 (ссылка)
Может, Даник (с ударением на И) - женское имя?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-07-05 07:52 (ссылка)
Дани из детектива Жапризо?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]catherine_catty@lj
2009-07-04 14:53 (ссылка)
Дивно!
Знаете, есть милая история о генерале Уварове. Он очень хотел говорить на французском, но этот язык ему никак не давался. В Тильзите Наполеон спросил, кто командовал кавалергардами при Аустерлице. Уваров гордо сказал: "Je, sir!", чем заслужил себе бессмертное прозвище "генерал Же", ибо это местоимение приглагольное, его нельзя употреблять отдельно. Надо было сказать: "Moi, sir!"
Пару месяцев одна моя френдессы (уже бывшая), утверждавшая, что она знает три языка, выставила в своем ЖЖ информацию о себе на французском, английском и немецком с чудовищными ошибками в ужасающем количестве. О чем ей тут же доложили те, кто эти языки действительно знает. Так вот, она ухитрилась сделать ошибку ровно противоположную той, что совершил Уваров. Она вместе с глаголом использовала "moi".
Оба этих случая я не забуду до конца жизни.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-07-05 07:53 (ссылка)
В английском такие примеры тоже имеются... Пару недель назад в [info]sadtranslations@lj как раз вспоминали.

(Ответить) (Уровень выше)