Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2009-07-26 23:51:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Голоса с того света
В поисках информации о переводчике 66 сонета на шведский Карле Руперте Нибломе забрел на эту страницу. Читаю:


Carl Rupert Nyblom

I lived from 1832-1907. I was from Sweden, and am in the European category.
I don't have any poetry posted yet, stay tuned!
Start a forum topic about this poet


Мило, не правда ли?



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]stran_nik@lj
2009-07-27 03:24 (ссылка)
Я уже бывал на oldpoetry, там все поэты так говорят.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-07-27 03:44 (ссылка)
Конечно. Я привел первый попавшийся пример.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -