Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2009-10-20 22:13:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Я думаю о "вас"
На околофилологическом форуме задали вопрос: Как в местоимениях отличить родительный падеж от винительного? Например местоимение "вас" - какого падежа? Ответил, что сие зависит от контекста, и привел такой пример:

Без вас мне скучно, - я зеваю;родительный
При вас мне грустно, - я терплю;предложный
И, мочи нет, сказать желаю,  
Мой ангел, как я вас люблю!винительный


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]vadim_i_z@lj
2012-02-26 12:55 (ссылка)
Увы, это из другого поэта и из другой цитаты. Да и не "по вас" он звонит, а "по тебе" :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]jaspher@lj
2012-02-26 13:12 (ссылка)
Формально. А если все-таки именно "по вас"? Какой тут падеж?
И что значит "по ком"? По кому? О ком?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2012-02-26 13:25 (ссылка)
Сегодняшняя норма предпочитает "по вам" (дательный падеж), "по вас" считается устаревшим.
Что значит "по ком"? То же, должно быть, что и "отслужить панихиду по..."

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]jaspher@lj
2012-02-26 13:36 (ссылка)
Мне тоже так кажется
Просто это отголоски моих "боев местного значения" на такую точно тему

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -