Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2006-02-15 01:23:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Революция в кинематографе: наконец 'сделано в России'
("The International Herald Tribune", США)
В последние два месяца подавляющее большинство россиян дружно переключилось на телеверсии русских классических произведений
Image
Стивен Ли Майерс (Steven Lee Myers), 13 февраля 2006
МОСКВА - Конечно, русские, когда снимали собственную киноверсию 'Доктора Живаго', кое от чего вполне могли отказаться. Но надо ли было убирать балалайку?

Этот народный инструмент - лейтмотив фильма, поставленного в 1965 году Дэвидом Лином (David Lean) - был введен, как наверняка сказало бы вам тогда, да и сейчас, большинство русских, совершенно неправильно.

- С точки зрения того класса, жизнь которого показана в фильме, балалайка имеет с ними примерно столько же общего, сколько саксофон, - объясняет режиссер Александр Прошкин. В его фильме, первой попытке сделать киноверсию романа Бориса Пастернака, все точки над 'i' будут расставлены.

Читайте дальше


(Добавить комментарий)


[info]knigonosha@lj
2006-02-15 04:53 (ссылка)
Всё-таки хорошее дело!
Дадим стране угля классики!

(Ответить)