Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2012-03-03 20:32:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Перед просмотром "Дней Турбиных"
решил перелистать роман. И обнаружил в книге бумажку, специально
привезенную когда-то из Киева и вложенную туда в качестве закладки:

См. также: http://vadim-i-z.livejournal.com/3152530.html


(Добавить комментарий)


[info]dir_for_live@lj
2012-03-03 14:34 (ссылка)
Кiт! Отож! :-)))

(Ответить)


[info]antigona88@lj
2012-03-03 14:43 (ссылка)
Заходер растерялся бы.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]antigona88@lj
2012-03-03 15:38 (ссылка)
Вернее, растерялся бы переводчик.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2012-03-03 15:39 (ссылка)
Не растерялся: http://vadim-i-z.livejournal.com/3153325.html?thread=29782957#t29782957

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]antigona88@lj
2012-03-03 15:42 (ссылка)
Ну тогда чтец! Хотя [кы] и [к'и]...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]m_bezrodnyj@lj
2012-03-03 14:48 (ссылка)
Закладка булгаковская во всех отношениях.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2012-03-03 14:50 (ссылка)
Закладка просто булгаковская :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pgrigas@lj
2012-03-03 15:27 (ссылка)
Помню детский стишок: "Жили-были кит и кот"
Интересно было бы увидеть перевод на украинский.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2012-03-03 15:37 (ссылка)
"Жили-були кит і кіт". Каламбур сохраняется.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vadim_i_z@lj
2012-03-03 15:39 (ссылка)
Вот, кстати: http://vadim-i-z.livejournal.com/3153325.html?thread=29782957#t29782957

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vict_or@lj
2012-03-03 15:54 (ссылка)
Наверное так: "Жили-були кит i кiт" (первый читается "кыт").

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tiny_reader@lj
2012-03-03 14:50 (ссылка)
Мне еще нравятся конфетки "Ведмедик клишоногий"... Помню, как слегка растерялась, поглядев на этикетку торта - "гориховый", - что это за гороховый торт? Потом поняла.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]pgrigas@lj
2012-03-03 15:29 (ссылка)
Читается "Вэдмэдык клышоногый"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tiny_reader@lj
2012-03-03 15:34 (ссылка)
Тоже красиво!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]miava@lj
2012-03-03 15:01 (ссылка)
:)

(Ответить)


[info]oleg_devyatkin@lj
2012-03-03 15:04 (ссылка)
Мне тоже эти конфеты очень нравились по названию. Покупать не покупал, так как был там летом 86-го.

Еще мне очень нравится название общежития по украински - гуртожиток, очень образно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vict_or@lj
2012-03-03 15:22 (ссылка)
Вот, точно! А мне еще нравилось министерство "харчовой промисловости" (пардон, если переврал написание за давностью лет). И в "Белоснежке" гномы с именами "невгамонный чхунчик" и особливо "соромьязливий стидунчiк".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2012-03-03 15:25 (ссылка)
По-белорусски министерство практически так же называется.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vict_or@lj
2012-03-03 15:33 (ссылка)
По-белорусски я любил утреннее радио: "Пачынаем праграму перадач". И слово "парасолька".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]antigona88@lj
2012-03-03 15:37 (ссылка)
Моей маме нравится запись в трудовой книжке её переехавшей в Минск одноклассницы: "Инженер хымико-технологических вытворячеств".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2012-03-03 15:49 (ссылка)
Не совсем так: Інжынер хіміка-тэхналагічных вытворчасцей.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]antigona88@lj
2012-03-03 15:51 (ссылка)
Спасибо. Мама только один раз видела эту запись, поэтому вполне могла запомнить неправильно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dmitry_korolev@lj
2012-03-03 15:23 (ссылка)
А вот "виставка кiшок" у нас не прижилась - теперь это мероприятие называется "виставка котiв".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2012-03-03 15:36 (ссылка)
Да... каламбурчик...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pinguin_imp@lj
2012-03-03 18:06 (ссылка)
чего это не прижилась. объявления и такие, и эдакие пишут в метро, да и на самих выставках :)

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2012-03-03 15:26 (ссылка)
Тогда уж так:
Image

(Ответить)


[info]tarnegolet@lj
2012-03-04 03:45 (ссылка)
Прелесть! :)

(Ответить)