Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2006-07-25 20:01:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Лингвистический шок
А знакомы ли вы со статьей В.П.Белянина? О том, как воспринимаются иностранные слова носителями иных языков?

Там есть еще и приложения - огромная коллекция приличных и не очень примеров, присланных читателями сайта.



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]vadim_i_z@lj
2006-07-25 17:23 (ссылка)
Да. И в каждой стране он свой.
А diario по-испански, вроде бы, дневник. Да и и по-английски очень похоже. Что-то у меня сегодня дневник легко идёт...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dgri@lj
2006-07-25 17:42 (ссылка)
...Такого рода первертонимы...

Хороший термин -- первертоним. Должна быть, наверное, и наука первертонимика.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]arno1251@lj
2006-07-26 02:50 (ссылка)
Старый барабанщик,
Старый барабанщик,
Старый барабанщик крепко спал.
Он проснулся,
Первертнулся,
Всех жежистов разогнал!..

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dgri@lj
2006-07-26 05:17 (ссылка)
Мне нравится сходство (причём не только внешнее, но и этимологическое) между латинским pervert'ом и украинским перевертнем (оборотнем), а также калька "pervert - извращенец"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]arno1251@lj
2006-07-26 05:19 (ссылка)
Именно, именно! "Извратити ся" -- тоже ведь калька...

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -