Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2007-03-04 19:12:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Знатокам белорусского языка
Дайте, пожалуйста, ссылку на правило, по которому склоняются по-белорусски мужские фамилии типа "Гикало". В смысле, как правильно - "вуліца Гікалы" или "вуліца Гікала"?

Upd Спасибо ответившим. Буду ругаться там дальше... Отправил им следующий ответ:

Светлана, в школе проходжят нечто иное. ''...на чале з кіраўнікамі рэспублікі М. Гікалам, А. Чарвяковым, М. Галадзедам''. Это цитата из пособия по истории для школьников (Паноў С. В., Гісторыя Беларусі: білеты: 9 клас / С. В. Паноў. — 2-е выд. — Мн.: Аверсэв, 2006. — 111с. ).

Заглянем на сайт Беларускай бібліятэчнай асацыяцыі (ББА):
Гікалы, 4, Мінская абласная бібліятэка імя А.С. Пушкіна. Библиотекари, надо полагать, с грамотой в ладах.

Наконец:
Правілы беларускай арфаграфіі і пунктуацыі, 1959. Дадатак I: Заўвагі аб уласных імёнах і прозвішчах, частка II: Аб скланенні і склонавых канчатках асобных груп уласных імён і прозвішчаў.

§ 5. Калі прозвішчамі служаць назвы прадметаў ніякага роду, а таксама назвы прадметаў, род якіх выразна не выступае, то такія прозвішчы скланяюцца толькі тады, калі іх носьбітамі з'яўляюцца асобы мужчынскага роду.

Вот так...


(Добавить комментарий)


[info]miram@lj
2007-03-04 15:17 (ссылка)
Правілы беларускай арфаграфіі і пунктуацыі, 1959. Дадатак I: Заўвагі аб уласных імёнах і прозвішчах, частка II: Аб скланенні і склонавых канчатках асобных груп уласных імён і прозвішчаў.

§ 3. Калі прозвішчамі служаць назвы прадметаў жаночага роду (за выключэннем прозвішчаў на -ь і ненаціскныя -га, -ка, -ха), то такія прозвішчы скланяюцца незалежна ад роду іх носьбітаў па тыпу адпаведных агульных назоўнікаў з мяккай, цвёрдай і зацвярдзелай асновамі [...]

§ 5. Калі прозвішчамі служаць назвы прадметаў ніякага роду, а таксама назвы прадметаў, род якіх выразна не выступае, то такія прозвішчы скланяюцца толькі тады, калі іх носьбітамі з'яўляюцца асобы мужчынскага роду. [...]

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-03-04 15:31 (ссылка)
То есть фамилия должна склоняться соответственно параграфу 5?
Я вот почему спросил:
http://www.minsk.gov.by/docs/otwety/20070221_03.gif
и
01.03.2007 12:19 Светлана (http://www.minsk.gov.by/cgi-bin/frm_list.pl?kd_tem=15&mode_m=open&sort =)
("Минчанин" там - это я).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]czyk@lj
2007-03-04 17:43 (ссылка)
Гикало Николай Федорович
мужык.
скланяецца.
вул. Гікалы.
менскім адпісчыкам павінна быць сорамна
спэцыялісты мусяць здаць дыплёмы назад у дэканат.

+ Сямашкa Мікалай
+ Кедышка Мікалай

+ жанчына Паліна Асіпенка таксама незаслужана не скланяецца (п.3)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-03-04 17:49 (ссылка)
Про таблички на Т47 "вул.Сямашка" я им уже писал (при том, что на Т10 всё правильно).
Тем не менее, последние примеры чуть из другого ряда - "шка/шко" - это, кажется, типа "нка/нко", с которым теоретических вопросов нет (хотя всё равно пишут неверно!).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]miram@lj
2007-03-04 18:59 (ссылка)
Паводле 3 або 5, залежна ад роду назоўніка "гікала", які стаў прозьвішчам. Калі м.р., то скланяецца па-любому, калі ж.р. -- то згодна з § 3 па-любому, калі н.р. -- то згодна з § 5 з улікам агаворкі пра асобаў мужчынскага роду. Не магу зараз шукаць "гікалу" па слоўніках, каб спраўдзіць род, але ў сьвятле сказанага гэта ўжо мае толькі акадэмічную цікавасьць.

Сьвятлана мае некаторую рацыю, пра нескланяльнасьць такіх прозьвішчаў сапраўды вучаць у школе, толькі на ўроках расейскай мовы, а не беларускай.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-03-04 19:16 (ссылка)
В этом смысле меня немного напрягает манера [info]maxim_sokolov@lj склонять в фельетонах фамилии Ющенко и Лукашенко.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]miram@lj
2007-03-04 22:38 (ссылка)
В принципе это можно списать на архаизацию: ср. "Послание к Родзянке" у Пушкина. С другой стороны, тут интересное отражение аналитических тенденций в русском языке: склонение сначала кажется смешным или пренебрежительным, потом в дальней перспективе совсем уйдет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-03-05 04:23 (ссылка)
Вряд ли он имеет в виду архаизацию. Именно что "кажется смешным или пренебрежительным", тут, наверное, именно такая цель.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vadim_i_z@lj
2008-09-03 14:38 (ссылка)
А где бы взять эти правила в файле?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]miram@lj
2008-09-03 15:23 (ссылка)
Будзе.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2008-09-03 15:26 (ссылка)
Дзякуй.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]snake_gagarin@lj
2007-03-05 02:20 (ссылка)
А это, кстати, весьма распространённая дурацкая ошибка. Вот, у нас на соседней улице висит табличка: "Вул. Цімашэнка". Каждый раз, когда вижу её, так и подмывает спросить у кого-нибудь: а что, это улица Юлии Тимошенко?
По той же причине: должно быть написано "вул. Цімашэнкі", потому что это был мужчина.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-03-05 04:27 (ссылка)
Да, но эту ошибку, как правило, признают и с течением времени исправляют (в последний раз, кажется, с указателем на улице Игнатенко).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]snake_gagarin@lj
2007-03-06 02:23 (ссылка)
но всё-таки не везде. На Тимошенко до сих пор "Юленька" висит. :))
Случай с Гикало, в принципе, из той же оперы, на то же правило ошибка, если я правильно поняла, о чём речь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-03-06 05:22 (ссылка)
Ну вот, реплику мою они там опубликовали. Последим за реакцией...

(Ответить) (Уровень выше)