Не думаешь о будущем? - Уйдешь в прошлое! - Проблемы с трудностями :) [entries|archive|friends|userinfo]
vaspono

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Проблемы с трудностями :) [Aug. 15th, 2013|10:54 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]red_ptero@lj
Date:August 15th, 2013 - 02:53 pm
(Link)
Разумно.

У Маркса тоже существовала языковая проблема.
Для философской части более всего подходил немецкий язык, в силу того, что "диалектичные" (энантиосемичные понятия) находились в нужных местах.
Энантиосемия (понятия, имеющие одновременно два противоположных смысла, например "одолжить" в русском языке) присуща всем языкам. Но в немецком (и видимо в греческом) эта энантиосемия была наиболее удобна для философов-диалектиков - большинство диалектиков были [древними] греками или немцами.

А для политэкономии более всего годился английский язык - именно в нём по вполне понятным причинам в 19 веке была наиболее проработанные экономические категории.
Маркс в совершенстве знал оба языка и сильно мучился, когда писал "Капитал" на немецком - нужных немецких слов ему не хватало.
Например при поиске немецких эквивалентов для понятий "labour" и "work".

Иногда для лучшего понимания текстов требуется незамыленный взгляд билингвы, для которого родным языком являются как язык оригинала, так и язык перевода + глубокое знание предмета.