Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет мария вирхов ([info]virh)
@ 2007-01-29 11:32:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:duskhunter

переводы
вот два первых из книги павла гольдина
ушастых золушек стая

птици

На мимолетен Трапезунд
Пристава леката армада
Като пазарен шарен бунт
На сутринта след снегопада
(за час се промени цвета на хълмовете)...

Минарета къщи вече няма, -
Едничко пеене и шум...

                                   2005

...

Той е глупак и тлъст, и алчен.
Той много пие, много спи.
Нескромен е и неопрятен
Стареещи пиит.

Присмиват му се боговете
И каките по биковете,
А той нарежда им еклоги
На птичешки език:

бих искал аз да стана ника
сред пръсти мраморни уви
крилата ника и безлика
и без глави

                          2004



продолжение следует



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]virh
2007-02-01 10:12 (ссылка)
мне кажется, благозвучие зависит от того
насколько у человека к этому делу таллант

благозвучней же всего - птичий язык

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -