Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Valentin Melnikov ([info]vmel)
@ 2011-08-12 18:22:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:e-literaturo, meditoj, miaj verkoj, vivo

Что сделано... – Kio estas farita
Иногда приходится читать сетования людей о бессмысленности жизни или о том, что из-за ежедневных забот не остаётся времени и сил ни на что другое. Вот, например:
http://ash-rabbi.livejournal.com/207240.html
http://v-fedoroff.livejournal.com/256162.html

Притом – те же (ну, или – такие же) люди каждый день смотрят телевизор, играют в компьютерные игры, бесконечно «общаются» по ICQ или вживую за бутылкой... Странно всё это.
Если время не убивать – его хватит на многое, важно лишь выбрать приоритеты. Не отвлекаться на псевдокультуру, рекламу и прочую «жвачку», предназначенную тем, кто не способен думать самостоятельно. Не «ходить строем», не «колебаться вместе с генеральной линией», не быть овцой в стаде. И если чем-то занялся – то делать всерьёз, доводить до достойного результата.

Работа и домашние заботы есть у всех, у многих людей действительно ничего нет кроме этого.

А вот что, помимо прочего, удалось сделать мне:

Перевод «Евгения Онегина» на эсперанто, издан в 2005 г.:
http://vmel.livejournal.com/1367.html
другие мои произведения:
http://www.esperanto-mv.pp.ru/Melnikov/index.html
потихоньку собирается антология русской поэзии в моих переводах, начиная с Ломоносова – пока в журнале, надеюсь – выйдет и книгой.
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/153-lode.htm#153-07
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/156-lode.htm#156-10
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/158-lode.htm#158-07
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/160-lode.htm#160-07
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/163-lode.htm#163-09
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/165-lode.htm#165-09
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/168-lode.htm#168-03
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/171-lode.htm#171-09
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/173-lode.htm#173-08
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/180-lode.htm#180-07
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/185-lode.htm#185-04
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/188-lode.htm#188-11
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/192-lode.htm#192-13
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/194-lode.htm#194-10
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/197-lode.htm#197-09
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/201-lode.htm#201-11
http://esperanto.org/Ondo/Ondo/205-lode.htm#13

История городского транспорта Москвы:
Трамвай:
http://tram.ruz.net/history/routes/
Троллейбус:
http://trolley.ruz.net/history/routes/

Сохранение памяти о гениальном кинорежиссёре Ричарде Викторове:
Сбор и обработка материалов:
http://otroki.druid.ru/pages/show/168.htm
http://otroki.druid.ru/razd/3/63.htm
http://otroki.druid.ru/pages/show/159.htm
http://otroki.druid.ru/razd/3/74.htm
А вот – слова от себя:
http://otroki.druid.ru/pages/show/125.htm

Люди пользуются и даже иногда благодарят...

А ещё – игра в спортивное Что?Где?Когда?, третий призёр чемпионата мира 2003, чемпион России 2006, многократный чемпион Москвы. Неоднократно успешно играл в «Свою Игру», и телевизионную, и спортивную.
Ну и по мелочи: преподавание эсперанто в сети, консультации начинающим, написание рецензий на книги (уже с полсотни опубликовано в «La Ondo de Esperanto» – часть из них можно прочесть на сайте журнала: http://www.esperanto.org/Ondo/Ind-rec.htm ).


Iam-tiam mi legas plendojn-lamentojn de diversaj homoj pri sensenceco de la vivo kaj pri tio, ke pro ĉiutagaj zorgoj ne restas tempo kaj fortoj por io serioza (i.a. ankaŭ nedeziron lerni E-on oni tiel pravigas, kvankam per vortoj “subtenas” la ideon...)

Tamen, la samaj/samspecaj homoj ĉiutage spektas TV, ludas per komputilo, senĉese “interkomunikiĝas” per ICQ aŭ vive – kutime kun botelo... Strangas ĉio ĉi.
Se ne “mortigi” tempon – ĝi sufiĉos por multo, gravas nur korekte elekti la prioritatojn. Ne disipi sin per pseŭdokulturo, reklamo kaj ceteraj rubaĵoj, destinitaj al tiuj, kiuj ne kapablas pensi mem. Ne esti obee marŝanta soldato aŭ ŝafo en grego, ne aplaŭdi senpense ĉiun vorton de ŝtatgvidantoj kaj amaskomunikiloj. Kaj se vi pri io okupiĝas – do fari ĉion serioze, por atingi indan rezulton.

Laboron kaj hejmajn zorgojn havas ĉiuj; multaj havas nenion krom tio.

Kaj jen kion, intercetere, sukcesis fari mi:

Traduko de fama rusa versromano “Eŭgeno Onegin”, eldonita en 2005:
http://vmel.livejournal.com/1367.html
aliaj miaj verkoj:
http://www.esperanto-mv.pp.ru/Melnikov/index.html
- precipe atentu la “Pentatonikon”.
poiomete kolektiĝas la Rusa Antologio en miaj tradukoj, ekde Lomonosov (1711-1765) – dume en la revuo, espereble iam aperos ankaŭ libroforme:
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/153-lode.htm#153-07
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/156-lode.htm#156-10
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/158-lode.htm#158-07
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/160-lode.htm#160-07
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/163-lode.htm#163-09
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/165-lode.htm#165-09
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/168-lode.htm#168-03
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/171-lode.htm#171-09
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/173-lode.htm#173-08
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/180-lode.htm#180-07
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/185-lode.htm#185-04
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/188-lode.htm#188-11
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/192-lode.htm#192-13
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/194-lode.htm#194-10
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/197-lode.htm#197-09
http://www.esperanto.org/Ondo/Ondo/201-lode.htm#201-11
http://esperanto.org/Ondo/Ondo/205-lode.htm#13

Historio de urba trafiko en Moskvo (certe, ruslingve):
http://tram.ruz.net/history/routes/
http://trolley.ruz.net/history/routes/

Konservado de memoro pri genia filmreĝisoro Riĉard Viktorov (vidu ankaŭ http://vmel.livejournal.com/12431.html ):
Scenaroj, artikoloj:
http://otroki.druid.ru/pages/show/168.htm
http://otroki.druid.ru/razd/3/63.htm
http://otroki.druid.ru/pages/show/159.htm
http://otroki.druid.ru/razd/3/74.htm
kaj miaj propraj rememoroj:
http://otroki.druid.ru/pages/show/125.htm

Oni uzas kaj iam eĉ dankas...

Kaj plie – sporta intelekta ludo “Kio? Kie? Kiam?”: tria loko en la mondĉampionado 2003, ĉampiono de Rusio 2006, multfoja ĉampiono de Moskvo. Mi plurfoje sukcese ludis “Propran Ludon” (anglalingva versio nomiĝas “Jeopardy!”), ankaŭ televide.
Nu, kaj “bagateloj”: instruado de E-o en interreto, konsultado de komencantoj, verkado de recenzoj (pli ol 50 jam aperis en «La Ondo de Esperanto» – parton el ili oni povas legi rete: http://www.esperanto.org/Ondo/Ind-rec.htm ). Miaj kontribuoj aperis ankaŭ en "Beletra Almanako", n-roj, 1, 7, 8. Baldaŭ aperos en la 12-a n-ro.



(Добавить комментарий)


[info]sezonoj@lj
2011-08-12 12:25 (ссылка)
> (уже с полсотни опубликовано в «La Ondo de Esperanto» – часть из них можно прочесть на сайте журнала: http://www.esperanto.org/Ondo/Ind-rec.htm ).

Думаю, что все без исключения рецензии, опубликованный в "Волне" есть на сайте. Если найдёшь какое упущение, дай знать, и я размещу.

(Ответить)


[info]domety@lj
2011-08-12 17:47 (ссылка)
Можно я потом спрошу у Вас, как перевести несколько фраз на эсперанто?
Мне хотелось бы, чтобы вних слышались какие-то индивидуальные особенности. Возможно, чтобы в них утрированно звучала обособленность говорящих от неэперантистского мира.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vmel@lj
2011-08-14 05:29 (ссылка)
Конечно, спрашивайте.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]n1maerd@lj
2011-08-12 18:40 (ссылка)
Виктор, вы вообще большой молодец. Читал несколько раз ваши рецензии.

Вам еще нужны железнотранспортные билетики?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vmel@lj
2011-08-14 05:30 (ссылка)
Я Валентин. Правда, Викторович. ;)

Билетики нужны, конечно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]n1maerd@lj
2011-08-14 05:35 (ссылка)
Извините, я часто путаю имена и отчества, это у меня своего рода заболевание)

Билетики высылаю.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mevamevo@lj
2011-08-12 18:52 (ссылка)
Ну дык, жаловаться на жизнь - не мешки ворочать.

(Ответить)


[info]collegaproul@lj
2011-08-13 12:35 (ссылка)
Огромное спасибо за материалы о Ричарде Викторове. К сожалению, память об этом режиссёре стирается, и держится на энтузиастах вроде вас. И благодарю, что вы не даёте нам забыть.

(Ответить)


[info]kras055@lj
2011-08-13 17:51 (ссылка)
Меня тоже не всегда на всё хватает, и проблем по жизни тоже достаточно. И настроение хреновое бывает. Но я просто не пишу "эмопостов".
Полностью солидарен, Валентин.

(Ответить)


[info]1ara_cr0ft@lj
2011-08-15 03:28 (ссылка)
У всех свои проблемы и, как правило, при детальном рассмотрении, весьма серьезные. Т. е. людей, с которыми хотелось бы поменяться, буквально нет в принипе. Просто одни люди о своих проблемах рассказывают, а другие все носят в себе. Неизвестно, что лучше для психики.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vmel@lj
2011-08-15 05:34 (ссылка)
Это так, но всё же многие люди жалуются на нехватку времени (и/или денег), при том что причина - в их собственной неорганизованности и расхлябанности.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]1ara_cr0ft@lj
2011-08-15 05:40 (ссылка)
Точно. Но им это не объяснишь, коль сами не понимают.

(Ответить) (Уровень выше)

OT
[info]miram@lj
2011-09-04 07:57 (ссылка)
http://minsk-by.livejournal.com/7580943.html#cutid1

(Ответить)

Оффтопик
[info]marusya_p@lj
2011-09-14 08:23 (ссылка)
Хочешь наземный билетик из Риги?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Оффтопик
[info]vmel@lj
2011-09-14 08:58 (ссылка)
Конечно!
Я буду на съёмках свояка, и на своячном турнире 24-го на Покровке.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Оффтопик
[info]marusya_p@lj
2011-09-14 09:01 (ссылка)
Ой, я ни там, ни сям. Может, через Гарика?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Оффтопик
[info]vmel@lj
2011-09-14 09:06 (ссылка)
Можно. Или Аролович.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Оффтопик
[info]marusya_p@lj
2011-09-14 09:06 (ссылка)
Угу.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kamarado_anton@lj
2012-01-03 07:57 (ссылка)
Валентин, то о чем вы тут так запросто пишете и есть собственно счастье.... т.е. не счастье, а покой и воля. тяжело, знаете ли, простому смертному до таких степеней просветления добраться)

(Ответить)


[info]newtricker@lj
2012-02-13 11:16 (ссылка)
достойный результат - это да-а.....

(Ответить)


[info]olavinlinna@lj
2013-06-20 15:04 (ссылка)
а вот интересно кому нужен перевод Онегина на мертворожденном языке.

мир есть борьба народов напрямую выражаемая в войне языков, победу на данном этапе одержал английский, но борьба продолжается.

переводить же Онегина на мертворожденный язык это значит уйти от этой борьбу в свою выдуманную каморку.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vmel@lj
2013-06-21 04:28 (ссылка)
Не надо судить, да ещё с таким диким апломбом, о том, о чём вы не имеете ни малейшего представления. С умным видом писать гадости об эсперанто - и воображать, что в результате вы сами выглядите "культурным". Причём даже не замечая внутренних противоречий в повторяемых нелепых слухах (сочинённых еще в КГБ)...
а КГБшникам мы всегда были поперёк горла. Как это так - простые люди, "непроверенные", свободно и бесконтрольно общаются с иностранцами?
Вот и запускали в народ всякую чушь про якобы "мёртвый язык" (а если он мёртвый - что ж вы все его так боитесь? и почему, как правило, в следующей строчке пишете, что он стремится вытеснить собой живые языки? и прочая ахинея - но безмозглые хомячки ведутся, до сих пор повторяют)...
Пробить в печати правдивую публикацию об эсперанто было почти нереально. Ну а сейчас в рекламу "международного английского" бешеные деньги вкладывают - всё окупается, загипнотизированные хомячки послушно несут деньги "преподавателям-носителям"...

Миллионы людей на эсперанто переписываются, читают книги, поют песни, спорят, шутят и объясняются в любви. Но это - умные люди, они всегда в меньшинстве. А те, кто читает лишь глянцевые журналы, живущие рекламой, конечно, верят, будто "весь мир говорит по-английски".
Есть множество прекрасных книг - не только переводов, но и написанных в оригинале на э-о.
Так что собственная культура на эсперанто по богатству и разнообразию не уступает национальным. Кому-то лень этим интересоваться, кто-то по слабости мышления не может понять - всё равно как 120 лет назад многие не верили и не понимали, что повозка может ехать без лошади...

Нынешняя массовая англоязычная культура очевидно деградирует. Она рассчитана именно на тех, кто слабо владеет английским языком - иначе она не будет массово "продаваться" в других странах. Так что используется лишь минимум слов и самая примитивная грамматика. Можно ли в таких условиях создать что-то имеющее художественную ценность - вопрос риторический. Впрочем, многим и дебильные песенки о сексуальной озабоченности, которая почему-то называется "love", кажутся великой культурой - если с настоящей культурой они и не сталкивались.

А перевод мой нужен, чтобы люди (умные, стремящиеся расширить свой кругозор) из самых разных стран могли прочесть шедевр русской литературы. Не в приблизительном пересказе с кучей отсебятины и потерей поэтической структуры, как на английском, а - в адекватном виде, восприняв всё то же, что и образованные русские читатели (необразованные русские читают "Онегина" невнимательно и многого не понимают).

Это куда важнее для поддержания русской культуры, чем чьи-то новомодные сочинения с матом на каждой странице, смкаующие всевозможные извращения...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]olavinlinna@lj
2013-06-21 04:37 (ссылка)
эко вас...

я не писал что эсперанто чтото хочет вытеснить.

я тут паралельно общаюсь с итальянкой по фэйсбуку внезапно на английском, меня и ее это вроде как не напрягает. если я приезжаю хоть в германию хоть в португалию я общаюсь на англицком.

да я ни копейки на курсы англицкого не отдал за последние 15 лет точно.

как бы я б общался в португалии если б учил эсперанто место англицкого и понял бы меня работадатель если я б вписал эсперанто в резюме не уверен.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vmel@lj
2013-06-21 05:17 (ссылка)
> я не писал что эсперанто чтото хочет вытеснить.

ну, другие пишут. Постоянно повторяют дикий вздор, сами ничего не понимая. Главное - зачем? Только чтобы притвориться "образованными", дескать, они "знают, что такое эсперанто". В реальности они об эсперанто знают не больше, чем какой-нибудь американец из глубинки, "знающий", что в России медведи ходят по улицам и пьют водку вместе с жителями.

> я тут паралельно общаюсь с итальянкой по фэйсбуку внезапно на английском, меня и ее это вроде как не напрягает. если я приезжаю хоть в германию хоть в португалию я общаюсь на англицком.

Сказать таксисту адрес отеля, купить бигмак с кока-колой. А что-то посерьёзнее?
А если отойти в сторону от международных аэропортов, шикарных отелей и "туристических троп"?

Вы можете вести беседу на английском на заранее неизвестную вам тему - в том же темпе, что по-русски, не заглядывая в словарь, не сбиваясь на другие языки, не уставая? Хотя бы полчаса? Читать в оригинале (неадаптированном!) если не Шекспира, то хотя бы Диккенса и Киплинга (с той же скоростью, что и по-русски, и понимая все нюансы)? Нет.

Ну да, говорящих на английском - больше, чем на эсперанто. Но и говорящих на эсперанто - больше, чем любой человек может охватить общением за всю жизнь. Так не всё ли равно, во сколько раз больше?
А качество всегда важнее количества. На эсперанто я общаюсь так же свободно, как на русском. Много вы знаете людей, которые бы владели английским совершенно свободно, на уровне родного (именно _выучив_ его в дополнение к родному, а не говоря на нём с рождения и не владея никакими другими)? Я - ни одного, даже среди преподавателей английского...
Английский учат не думая - потому что все вокруг тоже учат. А если человек выучил эсперанто - он этим уже доказал, что способен мыслить самостоятельно, а не тупо идти за стадом.

Кстати, в турпоездках я много общался на эсперанто. Места знать надо.
А там, где всё специально оборудовано для массового развода толп туристов на деньги - там, конечно, используется английский, с его помощью из вас деньги выкачивать намного легче...

Португальский язык - романской группы. Я могу говорить на эсперанто, не используя сложных конструкций, придерживаясь базовой лексики (но это будет правильный язык, не ломаный!) - и меня поймёт португалец, итальянец, даже румын. Вообще любой культурный европеец (любой европейский язык родной + любой другой европейский язык выученный как иностранный).

То, что мне предстоит куда-то ехать - становится известно минимум за пару недель. На самом деле для меня реально - за несколько месяцев, ну да ладно. Как выясняются конкретные даты и места - беру базу Jarlibro de UEA и ищу "делегатов" в нужном месте. Крупный город - нахожу человек 10-20, мелкий - хотя бы один в регионе найдётся. Пишу им. Получаю ответы. Кто-то готов помочь сам, кто-то нет - и тогда даёт мне координаты других (не делегатов, обычных эсперантистов). Договариваюсь конкретно. Либо меня встречают и помогают сделать всё, ради чего я приехал, либо заранее отвечают на все мои вопросы, дают массу ценной информации (которой не найти ни в каких путеводителях), ну и позвонить я могу в любой момент, если вдруг что.

Сложно? Да ничуть не сложнее, чем заранее забронировать гостиницу - а не тыкаться наугад во все двери с просьбой пустить переночевать.

Прекрасно работает в любой стране, без осечек. В Японии и Китае эсперантистов существенно больше, чем в России (именно потому что они хорошо понимают, что иностранцы их язык никогда массово учить не будут, а английский для них на порядок труднее, чем для европейцев, так что им владеют лишь те, кто лет 10-20 прожил в англоязычной стране, а остальные - на уровне продвинутого попугая.

Могу сказать, что в Израиле наш (неформальный) руководитель группы, говоря по-английски с местным деятелем (вроде бы оба владели им на "хорошем" уровне), так и не смог достичь адекватного понимания. А вот когда я объяснил ситуацию на эсперанто человеку, с которым заочно познакомился за неделю до того, и он тут же перевёл на иврит - всё мгновенно разрешилось в лучшем виде.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]olavinlinna@lj
2013-06-21 05:35 (ссылка)
наверно для вас будет разрыв шаблона
если узнаете что такси и бигмаком я не пользуюсь.

выучив досконально эсперанто вы доказали только то что могли бы также досконально выучить английский место этого.

разных обществ много которые друг другу помогают, тут мне по работе надо было на этих выходные отель в Лиссабоне, выяснилось за полгода что мест нет вообще никаких, ибо в Лиссабоне большая сходка Ротари, настолько большая что все отели под завязку за полгода. любой член этого Ротари тоже при поездке в другое место найдет сообщников и им они помогут.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vmel@lj
2013-06-21 09:17 (ссылка)
У меня нет шаблонов, разрывать нечего.

> могли бы также досконально выучить английский вместо этого.

Мог бы. Но зачем?

Чтобы американцам и англичанам не надо было напрягаться, тратить время, силы, деньги на изучение других языков. чтобы они продолжали верить в свою "избранность" и навязывать свою волю всему миру?

Я "международный английский" никогда специально не изучал, но понимаю (когда это нужно мне) не хуже других, потративших на него годы. Большего он не заслуживает. Скучный, бедный и неприятный по звучанию (будто говорящего вот-вот стошнит). А оттого что его постоянно навязывают - ещё противнее.
При этом давно и успешно работаю программистом. Сотня действительно необходимых слов запоминается сама, а сверх того и не надо, поскольку окружающие всё равно не оценят изыски. 99,9% из них так и остановились на уровне продвинутого попугая...

С _умными и интересными_ людьми я общаюсь на эсперанто. И жизни не хватит, чтобы успеть пообщаться со всеми. Впрочем, за количеством я не гонюсь, как уже сказал, мне важно качество, содержание общения.

А если человек уверен, что, родившись в англоязычной среде, он автоматом получает привилегии и никакие другие языки учить не хочет (а то и не подозревает об их существовании) и страшно удивляется и возмущается, когда обнаруживает, что во Франции или Испании отнюдь не все горят желанием ему угождать - ну о чём с ним разговаривать?

Именно потому что я не растратил впустую многие годы на бессмысленное изучение английского, я и успел сделать всё то, о чём рассказано здесь выше.

И в свою очередь скажу, что вы бы могли _вместо английского_ выучить эсперанто, достигнув несравнимо более высокого уровня владения за вдесятеро меньшее время. Но для этого надо именно "разорвать шаблон", а большинству людей это не дано только из-за отсутствия привычки задумываться. "Миллионы леммингов не могут ошибаться"...

Можете рассказать, что вы вынесли из сетевого общения с той итальянкой на английском? Что узнали нового, интересного и полезного, чего не могли узнать из других источников?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]olavinlinna@lj
2013-06-21 12:29 (ссылка)
ну она меня пригласила посетить отель где она работает сейл-менеджером в Тосканской провинции. мы обговорили детали возможного появления меня там предварительно. в заключении я пригласил ее посетить Петербург без визы на 72 часа паромом из Хельсинки.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vmel@lj
2013-06-22 08:05 (ссылка)
Ну то есть, полезной информации ноль, обмен любезностями. Я так и предполагал.

И какой смысл в таком общении?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]olavinlinna@lj
2013-06-22 09:04 (ссылка)
то есть если б общение шло на эсперанто полезной информации было б больше?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vmel@lj
2013-06-23 04:43 (ссылка)
Полезность/осмысленность общения прежде всего зависит от общего кругозора и круга интересов.
Те, у кого с этим слабовато - общаются, чтобы убить время. Можно спросить у кого-то на другой стороне Земли - какие группы он слушает, смотрит ли чемпионат по футболу или какая у них сейчас погода. И потом хвастаться - "Пообщался с чуваком из Австралии!" - "У, круто!"
Именно такие люди, не задумываясь, повторяют вбитое им утверждение, будто "весь мир говорит по-английски". И считают себя частью этого "мира", "продвинутыми". Хотя знают лишь пару сотен слов - им этого достаточно, и они просто не понимают, что кому-то нужно гораздо больше. И ещё таких людей очень нервирует, когда что-то не вписывается в их примитивное представление о мире. В частности - они неспособны понять, как это можно международно общаться не по-английски, причём абсолютно свободно (то, что по-английски общение идёт на уровне "твоя моя мала-мала понимай" - они привыкли и иного уровня не представляют). Всё непривычное - непонятно и потому опасно, надо от него отгородиться, сделать вид, что его не существует. Можно высказать гадость в адрес этого - благо, готовые фразы для этого давно заготовлены "пастухами"...

=================

Люди более развитые общаются иначе. Но как правило, это ограничивается рамками родного языка. Поскольку на "международном английском" они просто не смогут выразить свои мысли с нужными нюансами. (Ещё надо учитывать, что уровень понимания определяется "самым слабым звеном".)

Ну вот и представьте себе, что общение - такое же свободное, как на родном языке, при этом можно не задумываться (или даже вовсе не знать), из какой страны собеседник. Можно обсуждать события в мире, политику - опираясь на рассказы людей из соответствующей страны, а не на официальную версию отечественных (или американских, что ещё хуже) СМИ. Можно рассказывать анекдоты. Можно - уже с глазу на глаз - объясняться в любви и в перспективе создать счастливую семью (десятки примеров среди моих знакомых). В общем, можно АБСОЛЮТНО ВСЁ.
И всё, что для этого нужно - выйти из плоскости, задуматься. В этом - единственная проблема: нынешнее общество целенаправленно отучает людей думать, поскольку думающими трудно управлять...

(Ответить) (Уровень выше)