Senordaj notoj - Беспорядочные заметки
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Valentin Melnikov's LiveJournal:

    [ << Previous 20 ]
    Saturday, July 18th, 2037
    12:00 pm
    Обо мне -- Pri mi
    Здесь некоторые факты обо мне – в дополнение к тому, что указано на главной странице моего ЖЖ и в ссылках с неё.
    Ĉi tie estas kelkaj faktoj pri mi - aldone al la informoj en la baza paĝo de mia Reta Taglibro kaj ligoj de tie.

    читать подробно -- legu detale )
    В комментарии вы можете задать вопрос обо мне или оставить для меня сообщение. Комментарии скрыты, но важные и интересные вопросы с моими ответами я буду открывать.
    Vi povas per komento demandi ion pri mi aŭ lasi mesaĝon por mi. La komentoj estas kaŝataj, sed gravajn kaj komune interesajn demandojn kun miaj respondoj mi malfermos.

    Current Music: В.Высоцкий - "Я не люблю..."
    10:25 am
    Для вопросов и ответов -- Por demandoj kaj respondoj
    Здесь вы можете задавать мне любые вопросы - если вам нужна информация, которую вам почему-либо трудно найти или если вас интересует моё мнение по той или иной теме.

    Ĉi tie vi povas demandi min pri io ajn, se oni vere bezonas iun informon kaj ne povas facile trovi ĝin; aŭ se onin interesas mia opinio pri tiu aŭ alia temo.
    Friday, August 15th, 2014
    5:34 pm
    Экскурсия по метро -- Ekskurso laŭ metropoliteno
    В Подмосковье начинается Летняя эсперанто-школа (подробности по ссылке). Как обычно, у участников есть возможность приехать заранее, посмотреть Москву. И традиционно, далеко не в первый раз, я провожу для желающих экскурсию по московскому метро. Метро я люблю и хорошо знаю, и жаль, что люди обычно торопятся, не глядя вверх и по сторонам, а туристам принято показывать лишь «традиционные» достопримечательности...
    В группе около 20 человек – из Венгрии, Словакии... не спрашивал, откуда ещё, да и какая разница?
    Программу/маршрут я каждый раз несколько меняю – в зависимости от начального и конечного пункта, имеющегося времени, а также из-за возможных временных закрытий выходов и переходов.
    Рассказываю то, что, на мой взгляд, обязательно надо знать, приглашаю посмотреть (люди много фотографировали) достойное внимания...
    В этот раз маршрут был таким )

    En apudmoskva regiono komenciĝas Somera Esperanto-Studado (vidu detalojn laŭ la ret-ligo). Kiel kutime, oni povas veni por “antaŭkongreso”, rigardi Moskvon. Kaj tradicie, kiel jam plurfoje, mi gvidas por dezirantoj ekskurson laŭ Moskva metropoliteno. Nian metroon mi ŝatas kaj bone scias, kaj mi ĉiam bedaŭras, ke ordinare homoj rapidas sen rigardi supren kaj flanken, kaj al turistoj oni montras nur “tradiciajn” vidindaĵojn.
    En la grupo estas ĉ. 20 homoj – el Hungario, Slovakio... mi ne demandis, de kie ankoraŭ, ja ne gravas...
    La programon/itineron mi ĉiufoje iom ŝanĝas, depende de starta kaj fina punktoj, havebla tempo, ankaŭ pro eventuale provizore fermitaj el- kaj transirejoj.
    Mi rakontas tion, kion oni miaopinie nepre sciu, invitas rigardi kaj foti ĉion atentindan...
    Ĉi-foje la itinero estis jena )
    Thursday, July 31st, 2014
    10:18 pm
    третья "звёздочка" в игре "risko" -- la tria "steleto" en la risko-ludo
    Очередной повод похвастаться: по итогам июля я снова разделил 1-2е место в игре «risko», о которой я уже рассказывал. В этот раз я разделил победу с Анной Лёвенштайн, известным в эсперанто-среде автором исторических романов (её роман «Каменный город» издан также и на английском). Для неё это первая победа, для меня – уже третья.
    И это при том, что я в июле вообще не рассчитывал на серьёзный результат – думал, что на тихвинском слёте (см. предыдущую запись) интернета не будет. Но иногда ловился вайфай с ноутбука Бронштейна, несколько раз я играл с планшетников разных людей. Удалось не пропустить ни дня, так что даже несмотря на обидные "нули" 29-го и 30-го, в последний момент удалось догнать Анну.
    По суммарному количеству очков, набранных за этот год и за всё время игры (с апреля 2013) я сейчас иду на первом месте...

    Jen la vica kaŭzo por fanfaroni: en la “risko-ludo”, pri kiu mi jam rakontis, ĉi-julie mi denove dividis la 1-2-an lokon. Ĉi-foje mi estas en bona kompanio kun Anna Löwenstein, konata aŭtorino de historiaj romanoj. Por ŝi estas la unua venko de monato, por mi jam la tria.
    Eĉ malgraŭ tio, ke mi tute ne esperis bonan rezulton en julio: estis averto, ke dum TEMoj (vidu la antaŭan enskribon) interreto ne atingeblos. Tamen iam-tiam kapteblis wi-fi per la tekkomputilo de Bronŝtejn, iam mi ludis per platkomputiletoj de diversaj apenaŭkonatoj... Do mi sukcesis ne preterlasi eĉ unu tagon, kaj eĉ spite veindajn nulojn la 29an kaj 30an de julio, mi lastmomente sukcesis atingi la saman rezulton kiel Anna.
    Laŭ suma kvanto da poentoj, ricevitaj dum ĉi jaro kaj ekde la komenco de la ludo (ekde aprilo 2013) mi nun okupas la unuan lokon...
    Thursday, July 24th, 2014
    8:07 pm
    Июль -- Julio
    От души благодарю всех поздравивших меня с днём рождения – здесь, в соцсетях, личными сообщениями и пр. Я не мог ответить сразу, поскольку вернулся в Москву лишь вечером 22 июля.
    Korajn dankojn al ĉiuj gratulintaj min okaze de la naskiĝtago – ĉi tie, en sociaj retoj, per personaj mesaĝoj kc. Mi ne povis respondi tuj, ĉar revenis en Moskvon nur vespere la 22-an de julio.

    где я был – kie mi estis )
    Monday, June 2nd, 2014
    6:35 pm
    Снова об игре «risko» – Plu pri la «risko»-ludo
    Я уже рассказывал об интеллектуальной игре на эсперанто – «risko»:
    http://vmel.livejournal.com/25308.html
    и моей победе по результатам июля 2013:
    http://vmel.livejournal.com/25795.html
    Пришло время похвастаться очередным успехом.
    По результатам мая 2014 я поделил первое место с mojo (Malcolm Jones, Великобритания), среди 142 участников. По 86 очков – это мой лучший результат за месяц (до того было 80, с которыми я победил в июле 2013). Согласно правилам, при такой делёжке «звёздочку» победителя получают оба. А вот премию (материальную) никто из нас не получит – поскольку и он, и я уже побеждали в течение последних 12 месяцев. Так что премия идёт тому, кто показал лучший результат среди еще не награждённых...
    Результаты:
    http://edukado.net/ludoj/risko?m=chiuj_rezultoj
    – за текущий месяц (в июне игра пока не задалась...), за этот год, за прошлый год, верхушки таблиц за все месяцы и сводная таблица победителей. Всё наглядно.
    Есть ещё общая статистика с самого начала игры:
    http://edukado.net/prie/sinprezento/statistiko?tipo=risko
    – там внизу в правой колонке есть 10 лучших суммарных результатов с самого начала игры...

    Mi jam rakontis pri la intelektludo «risko»:
    http://vmel.livejournal.com/25308.html
    kaj pri mia venko en julio 2013:
    http://vmel.livejournal.com/25795.html
    Jam temp’ está fanfaroni pri vica sukceso.
    Laŭ rezultoj de majo 2014 mi dividis la unuan lokon kun mojo (Malcolm Jones, Britio), inter 142 ludintoj. Po 86 poentoj – estas mia plej bona monata rezulto (pli frue estis 80, kun kiuj mi venkis en julio 2013). Konforme al la reguloj, ĉe tia divido virtualan honor-steleton ricevas ambaŭ. Sed materian premion ricevos nek mi, nek li – ĉar ambaŭ jam estis venkintoj ene de lastaj 12 monatoj. Do la premio iros al tiu, kiu atingis la plej bonan rezulton inter ne jam premiitaj. Ĉi-foje tiu estas Eŭgeno Liĉaŭka el Belorusio – strange, ke mi ne konas lin...
    La rezultoj:
    http://edukado.net/ludoj/risko?m=chiuj_rezultoj
    – lasta monato, ĉi jaro, pasinta jaro k.a. – vi mem ĉion vidos. (Sed ŝajne la tabeloj videblas nur por registritaj uzantoj de la retejo... Ĉu vi ne jam registriĝis? Kial?..) Ĉio tuj videblas.
    Ekzistas ankaŭ plena statistiko ekde komenco de la ludo (en aprilo 2013):
    http://edukado.net/prie/sinprezento/statistiko?tipo=risko
    – tie iom pli sube videblas 10 plej bonaj rezultoj... nu, kial mi ion plu diru, vi ja legas en Esperanto, do mem vidas...
    Do se vi ankoraŭ ne provis la ludon – aliĝu!
    Monday, February 24th, 2014
    4:28 pm
    Украина -- Ukrainio
    Вскоре состоятся внеочередные выборы президента Украины.
    И, кто бы ни победил, наверняка сразу после этого соберётся новый майдан, который скажет, что выборы были нечестными, и потребует пересчёта, а если он не даст результата – то новых выборов.
    Президентов выбирали сами и с воодушевлением. Но почему-то каждый раз вскоре выяснялось, что президент плохой, а вот если его свергнуть – всё станет замечательно. Появляется новый президент, и цикл повторяется. А жизнь обычных людей становится всё хуже и хуже. При этом «есть мнение», что во всём виноваты исключительно «москали»... и ещё одна «неправильная национальность».
    Сейчас всё намного хуже, чем в прошлые разы.

    Обсуждения по теме и информация к размышлению:

    приличными словами:
    http://stephan-nn.livejournal.com/479014.html
    http://pcilia.livejournal.com/47041.html
    http://eugene-df.livejournal.com/727573.html
    http://hippy-end.livejournal.com/232644.html

    с использованием лексики:
    http://eugene-df.livejournal.com/723441.html
    http://eugene-df.livejournal.com/724053.html
    http://eugene-df.livejournal.com/726124.html
    http://eugene-df.livejournal.com/727520.html
    http://paul-kiss.livejournal.com/435123.html (параллельно на английском)

    En Ukrainio, ni diru rekte, okazis ŝtat-renverso. Baldaŭ okazos ekstervica prezident-balotado. Sendepende, kiu venkos ĝin, tuj kolektiĝos nova “majdan”, kiu deklaros, ke la balotado estis malhonesta, postulos rekalkulon de voĉoj, kaj se tio ne donos deziratan rezulton – eĉ novan balotadon.
    Oni ĉiam elektis prezidenton propravole kaj entuziasme. Sed ial ĉiufoje baldaŭ evidentiĝis, ke la prezidento estas aĉulo, sed se forpeli lin – tuj ĉio fabele ordiĝos. Aperas nova prezidento, kaj la ciklo ripetiĝas. Kaj la vivo de ordinaraj homoj iĝas pli kaj pli malbona. Tamen estas obstine cirkulanta (t.e. senĉese trudata) la opinio, ke pri ĉiuj malfeliĉoj de ukrainianoj kulpas ne propra avido kaj (mis)ruzo, sed sole rusoj kaj judoj.
    Nun la tuto aspektas multe pli malbone, ol pasintajn fojojn.

    Bona artikolo pri la temo, kaj pridiskuto:
    http://www.ipernity.com/blog/stanislavo-belov/709433?lg=en&hash=7649883dbb9560241eb05924f2b37b34
    Se vi komprenas ruse, vidu ankaŭ la ligojn ĉi-supre.
    http://paul-kiss.livejournal.com/435123.html – skribas loĝanto de Kievo, paralele en la angla.
    Tuesday, October 1st, 2013
    2:33 pm
    Литературное -- Literature
    Сначала было шуточное стихотворение на английском - Komence estis ŝerca poemeto en la angla:

    The people of Spain think Servantes
    Equal to a dozen of Dantes;
    An opinion resented most bitterly
    By the people of Italy
    Edmund Bently


    Затем Анатолий Белкин [info]anatbel@lj вольно перевёл его на русский - Poste Anatolij Belkin libere tradukis ĝin al la rusa:
    http://anatbel.livejournal.com/402642.html

    По мненью испанцев, в Серванте-
    Се больше таланта, чем в Данте,
    В Италии эту иде-
    Ю не разделяют нигде.

    (переводить такое точно - невозможно, да и не нужно. Traduki tiaĵojn precize - ne eblas kaj ne indas.)

    Идея мне понравилась, но я решил её несколько развить, а заодно выразить в более привычной и удобной форме лимерика.
    La ideo al mi plaĉis, tamen mi decidis iom modifi ĝin, kaj esprimi en kutima por mi formo de limeriko.

    Laŭ dir' de hispanoj, Cervante-
    -s, sen dub', pli talentis ol Dante.
    Italoj oponas,
    ke Dante pli bonas,
    nur vante la tempon perdante.

    Вместе с другими вещами получился цикл "Либерики" (т.е. "свободные лимерики" - модифицировать слово "лимерик" это тоже идея А.Белкина, хотя конкретное слово "Liberikoj" я придумал сам). Напечатан в журнале "La Ondo de Esperanto":
    Entute rezultiĝis ciklo "Liberikoj" (liberaj limerikoj), aperinta en "La Ondo de Esperanto":
    http://esperanto.org/Ondo/Ondo/225-lode.htm#225-17

    Ко времени публикации в "La Ondo" я уже и забыл, что еще в начале года посылал этот цикл на конкурс поэзии и юмора EKRA в Болгарию. Там он занял первое место, и был напечатан в журнале "Esperantista Tribuno", а затем (причём без моего ведома) - в журнале "Literatura Foiro", где к нему добавили ещё и замечательную иллюстрацию.
    Ĝis la momento de publikigo en "La Ondo" mi jam bonorde forgesis, ke komence de la jaro mi sendis tiun ciklon al la konkurso de poezio kaj humuro EKRA en Bulgario. Tie ĝi gajnis la unuan lokon, estis presita en loka "Esperantista Tribuno", kaj poste - eĉ sen informi min! - oni aperigis ĝin en "Literatura Foiro".
    Tie oni aldonis al ĝi tute ĉarman ilustraĵon.

    Wednesday, July 31st, 2013
    6:24 pm
    Победа в игре "risko" -- Venko en la "risko"-ludo
    Недавно я уже рассказывал об интеллектуальной игре на эсперанто - "risko":
    http://vmel.livejournal.com/25308.html
    Игра увлекла меня (знаток я или кто?!), я не пропускал ни одного дня, и вот я - победитель июля. 80 баллов, у второго призёра 76 (впрочем, занявший второе место никакого приза не получает), всего в этом месяце играло 149 человек.
    Раздумываю, какой приз выбрать - самое "вкусное", электронную подписку на Beletra Almanako - уже забрали, а прочее предлагаемое у меня либо уже есть, либо не нужно...

    Mi jam rakontis pri la intelektludo "risko":
    http://vmel.livejournal.com/25308.html
    La ludo allogis min, kaj jen mi iĝis la venkinto de julio. Mi ricevis 80 poentojn (la dualokulo - 76), entute ĉi-monate ludis 149 personoj.
    La plej malfacila tasko evidentiĝis - elekti la premion... Tio, kion mi aspiris - elektronika abono al Beletra Almanako - evidentiĝis ne plu havebla. Kvankam mi ne komprenas - kial?, ja oni senprobleme k preskaŭ senkoste povas fari plian kopion de elektronika versio... Ĉion ceteran el la proponataj premioj mi aŭ jam havas, aŭ ne bezonas...
    Friday, July 26th, 2013
    12:57 pm
    День эсперанто -- Tago de Esperanto
    Сегодня исполняется 126 лет со дня выхода первого учебника эсперанто. Этот день мы отмечаем как День эсперанто, День языкового равноправия.


    Коммюнике по этому поводу )
    Тот же текст на многих языках

    Hodiaŭ ni festas 126-jariĝon de la apero de Unua Libro, la Tagon de Esperanto, la Tagon de Lingva Justeco. Gratulon al ĉiuj samideanoj!
    Porokaza teksto en multaj lingvoj

    Current Music: En la mondon venis nova sento...
    Tuesday, May 7th, 2013
    3:39 pm
    Интеллектуальная игра "risko" -- Intelekta ludo "risko"
    Играть в интеллектуальные игры в интернете можно и на эсперанто. (Собственно, было бы странно сомневаться – полноценный живой язык, применяемый во всех сферах жизни...)
    Сайт «edukado.net» в принципе предназначен для общения и обмена опытом преподавателей эсперанто, но 1) зарегистрироваться там может любой желающий, 2) преподаватели – тоже люди...
    В середине апреля на сайте появился раздел «игры», и там – пока одна игра, "risko".
    Каждый день появляется три новых вопроса, по одному из эсперанто-движения, эсперанто-культуры и самого языка (чаще всего – как правильно сказать...)
    Последовательность тем можно выбирать. Время ограничено – 15 секунд, воспользоваться поиском не успеешь. Ответил – получи очко, нет – ноль. Не ответил на первые два вопроса подряд – на сегодня вылетаешь с нулём. Если хотя бы на один из двух ответил правильно – можно ответить на третий, если верно – сегодняшние очки удваиваются, нет – вылетаешь с нулём. Можно остановиться после 1-го или 2-го вопроса, сохранив набранное за сегодня. В общем, система хоть и не совпадает ни с одной из известных в мире русскоязычных интеллектуальных игр, но вполне логичная и понятная. Результаты суммируются по месяцам и (в перспективе) по годам. Обещаны некие призы, но не ради призов же...

    Естественно, чтобы играть – надо свободно владеть эсперанто и знать немало по культуре и движению. Часть вопросов не по зубам и мне, 100%-ных результатов ни у кого не бывает.
    Тех, кто в принципе может сыграть, у меня в друзьях заметное количество (больше, чем кажется на первый взгляд), для них – подробнее.
    Неэсперантистам неинтересно – Speciale por esperantistoj )

    Provu!
    Friday, December 14th, 2012
    8:25 pm
    Veni, vidi, vici...
    Вчера меня вызвал стоматолог, для подгонки зубного протеза.
    я прикинул, что это совсем близко от МЕОЦ, и освобожусь я как раз в то время, чтобы не спеша успеть к тренировке (как раз по четвергам с 18.30), вот и решил подъехать - вернуть Толе Белкину ранее взятую у него книгу.
    Ну, раз уж приехал...
    А тут ещё внезапно оказалось, что в этот день не просто тренировка, а традиционный турнир.
    Последний раз я в нём участвовал почти три года назад.
    Ну и...
    http://klub-nesprosta.livejournal.com/97557.html
    Так что бывших "своячников", как и других аналогичных бывших - не бывает...
    Monday, November 26th, 2012
    2:15 pm
    Бескрылки
    Виктор Филимоненков [info]fiviol@lj провёл 23 ноября индивидуальный блиц-турнир по бескрылкам. Я с удовольствием принял участие и неожиданно для себя занял 2-е место.

    Правила:
    http://fiviol.livejournal.com/246380.html

    Таблица результатов:
    http://fiviol.livejournal.com/247221.html

    Задания конкурса:
    http://fiviol.livejournal.com/246884.html
    – ответы будут выставлены завтра, так что сегодня вы еще можете попробовать свои силы.

    Для тех, кто совсем не знает, что такое бескрылки:
    http://www.krylenko.com/chgk/games/beskrylki.html

    От души благодарю Виктора. Ему в одиночку удалось сделать то, на что уже несколько лет «не хватает пороху» у организаторов командного Интернет-Чемпионата по Бескрылкам, когда-то проводившегося регулярно.

    Если вы любите упражнять мозг интеллектуальными играми – рекомендую обратить внимание на ЖЖ [info]fiviol@lj.
    Wednesday, August 15th, 2012
    3:14 pm
    Умер Гарри Гаррисон -- Forpasis Harry Harrison
    Сегодня умер выдающийся писатель и замечательный человек Henry Maxwell Dempsey, более известный как Гарри Гаррисон (собственно, только сейчас я узнал его настоящее имя).
    Помимо прочего, он прекрасно владел эсперанто и во многих своих книгах ненавязчиво упоминал этот язык с хорошей стороны, а в примечаниях указывал адрес эсперанто-лиги Северной Америки. Немало его читателей (в том числе из России) после прочтения книг Гаррисона заинтересовались эсперанто и пришли к нам.

    Мне посчастливилось видеть его в 1998 году в Москве - тогда помимо общей встречи с читателями он отдельно встречался с эсперантистами, полтора часа увлекательно рассказывал о своей жизни и творчестве.

    Почтить память писателя лучше всего - читая и перечитывая его книги. "Приключения крысы из нержавеющей стали" знают все, на русском или английском найдёте самостоятельно, а на эсперанто эту книгу можно скачать с сайта издательства "Sezonoj":
    http://esperanto.org/Ondo/Libroj/Libroj.php

    Здравомыслящим людям настоятельно рекомендую также его небольшую фантастическую повесть "Улицы Ашкелона", известную также под названием "Смертные муки пришельца".


    Halina Gorecka kaj Aleksander Korĵenkov [info]sezonoj@lj informas:
    ----cit'----
    Hodiaŭ forpasis Henry Maxwell Dempsey, konata ĉie en la legipova mondo kiel Harry Harrison, aŭtoro de pluraj libroj, plejparte scienc-fikciaj, en kiuj li, delonga esperantisto kaj Honora Patrono de UEA, plurfoje menciis Esperanton.

    En ĉi tiu malgaja tago, oni eble povas diri, ke la plej bona maniero omaĝi nian grandan samlingvanon, estas legi liajn librojn, kiuj aperis ankaŭ en Esperanto. Unu el ili, «Naskiĝo de la Rustimuna Ŝtalrato», estas senpaĝe elŝutebla en la e-libra kolekto de Sezonoj
    http://esperanto.org/Ondo/Libroj/Libroj.php
    ----malcit'----

    Al mi bonŝancis vidi Harrison en 1998 en Moskvo, kiam li aparte renkontiĝis kun esperantistoj, dum horo kaj duono interesege rakontis pri sia vivo kaj verkado.
    Krom la vaste konata libro pri Rustimuna Ŝtalrato mi insiste rekomendas al racipensemaj homoj ankaŭ lian fikcian novelon "La stratoj de Aŝkelono", siatempe mi recenzis ĝin:
    http://esperanto.org/Ondo/R-haris1.htm
    Sunday, August 5th, 2012
    6:45 pm
    IKBE-78
    13-20 июля в санатории «Хвиля» под Киевом прошёл 78-й Международный Конгресс Слепых Эсперантистов (IKBE-78). Другие эсперанто-мероприятия этого лета проходили слишком далеко, а возможности побывать в Киеве я всегда рад – чтобы увидеться с дочкой и внуком.
    Прекрасные условия: сосновый лес, внутри здания – оранжерея с пальмами и прочими экзотическими растениями высотой до 3-го этажа, бассейн. Санаторий принадлежит Киевводоканалу, так что организаторы уверяли: с горячей водой перебоев не будет. (На прошлогоднем молодёжном конгрессе в другой части Киева отсутствие горячей воды шокировало иностранцев – ну, а мы люди привычные). Но, «вы будете долго смеяться...» – почти сразу после начала конгресса горячая вода пропала, говорят – впервые за 20 лет...
    Вскоре на дверях появилось вот такое объявление )
    Участников – около 50 человек, на мой взгляд это оптимальное количество: все на виду, с каждым можно пообщаться. Даже я с моей никудышной памятью на лица через пару дней запомнил всех. Знакомых сравнительно немного: эсперанто-движение среди слепых довольно независимо от общего. Некоторые приехали со зрячими сопровождающими, большинство – без. Вообще среди незрячих много людей весьма активных, путешествующих, свободно пользующихся компьютерами и прочей техникой. Многие прекрасно поют, играют на разных инструментах. Но конечно, любая помощь им бывает всегда кстати.
    Программа конгресса – значительно менее напряжённая, чем обычно на эсперанто-встречах, оставалось много времени для прогулок, дружеских бесед и посиделок. Я сделал доклад о рациональном питании и провёл игру «Что?Где?Когда?»; Ира выступила с русскими романсами – не только исполняя, зачастую в разных вариантах, но и рассказав об их авторах и истории.
    Из мероприятий конгресса стоит отметить блестящий концерт пианиста-виртуоза Андрея Коробейникова, специально приехавшего на один день. Андрей свободно говорит на эсперанто и не страдает звёздной болезнью... рояля в кустах не нашлось, пришлось добывать пианино в соседнем посёлке и специально настраивать – справились!
    Экскурсия по Киеву, доклады о творчестве и неизвестных страницах жизни Василия Ерошенко, вечер украинской культуры, общий прощальный концерт... Помимо прочего, на IKBE традиционно проводится конкурс лимериков (я раньше не знал этого) – пришлось поучаствовать и получить приз... Сами лимерики см. ниже под катом.

    La 13-20-an de julio en ripozejo apud Kievo (ĉefurbo de Ukrainio, se iu forgesis) okazis la 78-a Internacia Kongreso de blindaj esperantistoj. Aliaj ĉi-someraj E-aranĝoj pasis tro malproksime, kaj mi ĉiam ĝojas viziti Kievon por renkontiĝi kun la filino kaj nepo.
    Estis bonegaj kondiĉoj: pina arbaro, ene de la konstruaĵo – oranĝerio kun palmoj kaj hibiskoj plurajn metrojn altaj, naĝbaseno. La ripozejo apartenas al akvodukta servo, do la organizantoj ĵuris, ke varma akvo en kranoj nepre ne mankos. (Dum pasintjara IJK manko de varma akvo ŝokis eksterlandanojn – sed por ni ja tio estas kutima...) Tamen, tuj post nia veno varma akvo malaperis – onidire, unuafoje dum 20 jaroj. Baldaŭ sur la pordo aperis anonco en la ukraina kaj angla lingvo – legu ĝin iom pli supre kaj iom rid(aĉ)u...
    Da kongresanoj estis ĉ. 50 – tio estas optimuma nombro por mi: ĉiuj videblas kaj kontakteblas. Eĉ mi, kun mia nula memoro pri vizaĝoj post 1-2 tagoj memorfiksis ĉiujn. Konatoj ne multis, ja blindula E-movado estas preskaŭ sendependa de la ĝenerala. Iuj venis kun vidpovaj akompanantoj, plejparto – sen tiuj. Inter blinduloj multas homoj aktivaj, vojaĝemaj, libere uzantaj komputilojn ktp. Multaj bonege kantas kaj muzikas. Sed certe, diskreta helpo ĉiam bonvenas...
    La programo estis malpli streĉa, ol kutime en aliaj E-aranĝoj. Restis multa tempo por promenoj, amika babilado kaj kantado. Mi prelegis pri racia nutrado, gvidis intelektan ludon; Ira preleg-koncertis pri rusaj romancoj, kantante kaj rakontante la historion de ĉiu verko.
    Menciindas koncerto de virtuoza pianisto Andrej Korobejnikov – partopreninta kelkajn UK-ojn, laŭreato de pluraj internaciaj konkursoj. Oni speciale alportis kaj agordis pianon el proksima vilaĝo...
    Ekskurso tra Kievo, prelegoj pri Vasilij Eroŝenko (verdire, iom tro multaj kaj tedaj), vespero de ukraina kulturo, komuna adiaŭa koncerto... Krom ĉio cetera, okazis tradicia konkurso de limerikoj (mi ne sciis pli frue) – do mi partoprenis kaj ricevis premion.

    limerikoj )

    фотографии с конгресса — fotoj el la kongreso )
    После конгресса – ещё три дня в Киеве, посмотреть новое (прежде всего – новую станцию метро и городскую электричку) и пообщаться с роднёй. Ромчик очень вырос, увлечённо рассказывал, как отдыхал с родителями в Турции. Начинает осваивать буквы...
    Post la kongreso ni pasigis tri pliajn tagojn en Kievo – por vidi novaĵojn (ĉefe – novan metrostacion kaj urban elektrotrajnon) kaj kontakti parencojn. Romĉjo bone kreskis, entuziasme rakontis pri sia ripozado kun la gepatroj en Turkio. Li komencas lerni literojn...
    Friday, July 27th, 2012
    3:39 pm
    125 лет эсперанто
    Вчера исполнилось 125 лет со дня выхода первого учебника международного языка, впоследствии названного (по псевдониму автора) эсперанто.
    Всех причастных - с праздником!
    Непричастным настоятельно рекомендую прочесть вот эту запись:
    http://mevamevo.livejournal.com/220413.html
    (перепостов я не делаю принципиально, поэтому даю лишь ссылку).
    Вопросы можно задавать Павлу там, а можно и мне здесь.

    Samideanoj, gratulojn okaze de la 125-jariĝo! (iom malfrue, sed kio estas unu tago kompare kun monda historio?..)
    Friday, June 22nd, 2012
    5:16 pm
    Por e-istoj estas simpla informo, por la ceteraj – malgranda testo pri intelekto.

    Mi instalis Skajpon, do vi povas kontakti min dum labora tempo (hejme la konekto estas tro malrapida). Voku simple: Valentin.Melnikov

    Se vi (neesperantisto) komprenis – vi povas komenti en lingvo, oportuna por vi.
    Thursday, May 24th, 2012
    3:28 pm
    Что? Где? Когда? -- Kio? Kie? Kiam?
    19-20 мая в Москве прошёл очередной, 12й Чемпионат России по «Что? Где? Когда?»
    Я по-прежнему играю за команду из Новороссийска «Дорогой Леонид Ильич» под капитанством Мустафы Умерова [info]abu_dli@lj. О предыдущих чемпионатах я рассказывал: 2010, 2011.
    Результат в этот раз – 12-е место, примерно как в 2010 (в прошлом году было намного хуже). В общем, это и есть наш уровень, и на турнире с участием 72 лучших российских команд – совсем неплохо. Конечно, можно было сыграть и лучше, «докрутить» ещё несколько вопросов – но наверняка то же самое скажет о себе и любая другая команда.
    Отдельно радует, что команда «Афина», неоднократные чемпионы, устранившие многих соперников совершенно неспортивными методами, лоббирующие удобные для себя правила игры и т.п. – сыграли ненамного лучше нас, заняв 10-е место.
    В перерывах Евгений Калюков [info]kuth@lj сделал несколько очень удачных фотографий.

    19-20-an de majo en Moskvo okazis vica, la 12-a Ĉampionado de Rusio pri intelekta ludo “Kio? Kie? Kiam?”
    Mi plu ludas en la teamo, baziĝanta en urbo Novorossijsk, kun la kapitano Mustafa’ Umerov. Pri la plifruaj ĉampionadoj mi jam rakontis: 2010, 2011.
    Ĉi-foje nia rezulto estas – la 12-a loko inter 72 plej fortaj teamoj de Rusio. Tute bone, konforme al nia reala kapablo. Certe, eblis ludi iom pli bone, eviti kelkajn bedaŭrindajn erarojn – sed ja la samon povus diri ajna alia teamo.
    En paŭzoj Evgenij Kaljukov faris kelkajn bonajn fotojn.
    Две фотографии — Du fotoj )
    Thursday, December 15th, 2011
    12:15 pm
    День Заменгофа -- Zamenhof-Tago
    На календаре снова 15 декабря, день рождения Заменгофа (надеюсь, моим знакомым уже не требуются пояснения, кто это такой), а значит – повод ещё раз напомнить публике об эсперанто.
    Неделю назад ИТАР-ТАСС опубликовало статью Раджаба Мамедова «Под знаком зелёной звезды» (читать). Название не сказать чтобы оригинальное – я видел штук пять брошюр и статей, называющихся точно так же, Яндекс находит 1347 страниц с этой фразой в минимальных вариациях, ну да не об этом речь.
    Такие статьи важны для просвещения широкой публики, ну а опытные эсперантисты их обычно читают на предмет поиска ляпов. Эта статься наших ожиданий не обманула.
    Александр Корженков [info]sezonoj@lj, автор монографии о Заменгофе, переведённой на несколько языков, заметил сразу три ляпа в одной первой фразе:
    – в польском городе Белосток Гродненской губернии Российской империи (тогда он был российским по административному положению и еврейским по населению);

    – в семье преподавателя реального училища (в то время его отец нигде не преподавал, а в реальном училище он стал работать лишь в середине 1870-х гг. в Варшаве, в Белостоке же он преподавал в еврейском казённом училище и в своей школе для еврейских девочек);

    – родился Людовик Заменгоф (Людовиком он станет лет через тридцать после этого).

    Далее:
    – его однокашники с удовольствием общались на нём, часто ставя в тупик преподавателей иностранных языков.

    – Кстати, к концу жизни он говорил на 20 языках. (Откуда такие сведения?)

    Корженков даже не смог дочитать статью до конца. Другие коллеги пишут: «Прекрасная популярно-историческая статья, только небольшое исправление: Клара Зильберник не варшавянка, а из Ковно (Литва). (...) Ну, и Троцкий не был энтузиастом эсперанто. И в Красной армии эсперанто массово не изучался. Так, кое-где. Легенды, легенды...»
    Ну и соврешенно шикарная фраза, уже безотносительно фактов:
    «Однако страсть к лингвистике была бесцеремонно прервана который и вынудил Людовика стать по 1885 год он изучал медицину в Москве затем работал окулистом в Польше и Литве.»

    Велик могучем русский языка!

    Но меня умилило не (только) это.
    Обратите внимание на картинку в начале статьи – эсперантский значок, зелёная звёздочка крупным планом. Мне она сразу показалась очень знакомой. И действительно.
    4 года назад наша университетская многотиражка опубликовала интервью со мной (читать). Интервью брала студентка факультета журналистики, еще не заражённая профессиональным журнализмом, так что она старалась, и получилось хорошо, без ляпов. Для публикации меня сфотографировали – целиком и «по частям». Посмотрите на третью картинку. Этот пиджак и эта звёздочка и сейчас на мне. Разумеется, о происхождении картинки ИТАР-ТАСС ни словом не упоминает.

    И как тут не вспомнить знаменитое стихотворение эсперанто-классика Дьюлы Баги «Estas mi esperantisto» (Я – эсперантист): “Verda stelo sur la brusto // iom palas pro la rusto...” (зелёная звезда на груди / несколько поблёкла от ржавчины...)

    Всех причастных – с праздником, днём Заменгофа, днём эсперанто-книги!

    Zamenhof-tago estas bona preteksto por refoje atentigi la mondon pri Esperanto. Antaŭ unu semajno la ĉefa rusia novaĵ-agentejo ITAR-TASS aperigis artikolon de iu Raĝab Mamedov “Sub la signo de verda stelo” (mi iam vidis eble kvin diversajn libretojn kaj aliajn publikaĵojn kun la sama titolo...). (Jen, rigardu/legu).
    Tiaspecaj artikoloj ja utilas por klerigo de vasta publiko, sed spertaj e-istoj ilin kutime legas por trovi fuŝojn. Ankaŭ ĉi-foje fuŝoj abundas. Aleksander Korĵenkov, la redaktoro de “La Ondo de Esperanto” kaj la aŭtoro de bonega libro pri Zamenhof, jam tradukita al kelkaj lingvoj, trovis tri fuŝojn jam en la unua frazo: Bjalistoko estas nomita “pola urbo” (dum reale en 1859 ĝi estis rusia laŭ administrado kaj hebrea laŭ loĝantaro), “naskiĝis Ludoviko Zamenhof” (reale oni eknomis Lazaron “Ludoviko” nur kiam li iĝis internacie konata, do post 30 jaroj), malkorekte estas menciita ankaŭ la ofico de Marko Zamenhof. Plue sekvas fantaziaĵoj, ke samlernejanoj de Z “plezure interparoladis en la inventita lingvo, ofte perpleksigante instruistojn de fremdlingvoj” kaj ke fine de la vivo Zamenhof parolis en 20 lingvoj.
    Korĵenkov eĉ ne finlegis la artikolon, aliaj kolegoj indikis pliajn fuŝojn (pri deveno de Klara Zilbernik, pri “amasa” lernado de Esperanto en Ruĝa Armeo k.a.). Unu frazo estas simple tiom fuŝa gramatike, ke ĝin ne eblas korekte kompreni.

    Tamen min logis ne (nur) tio.
    Atentu la bildon komence de la artikolo: verdstelan insignon. Ĝi tuj ŝajnis al mi suspektinde konata. Kaj vere.
    Antaŭ 4 jaroj en nia universitata gazeto aperis intervjuo kun mi (rigardu/legu). Tie fuŝoj ne estis – ĉar min intervjuis studentino de la fakultato pri ĵurnalistiko, ankoraŭ ne infektita per profesia ĵurnalista cinikismo kaj neglektemo. Do ŝi diligentis kaj sukcesis. Por la artikolo oni min fotis – plene kaj parte. Atentu la trian bildeton... Mi ankaŭ nun surhavas tiun jakon kaj tiun insignon. Certe, pri la deveno de la bildo la respektinda novaĵ-agentejo ne mencias.

    Nu, kial ne rememori la faman klasikaĵon de Baghy, parkere konatan de ni ĉiuj? “Verda stelo sur la brusto // iom palas pro la rusto...” (vi ja scias, ke ĝi estas ironie-sarkasma, sed por neinicitaj ruslingvanoj ĉi-supre mi intence iom transmetis la “akcentojn”...)

    Al ĉiuj samideanoj – gratulojn okaze de Zamenhof-Tago, la Tago de Esperanto-libro!

    Дополнение / Ĝisdatigo:
    Очень хорошая статья на ту же тему появилась на официальном сайте председательства Польши в ЕС - на польском, немецком, французском и английском языках (выбор языка - в верхнем правом углу; внизу страницы - версия на эсперанто).
    Tre bona artikolo tiutema aperis en la oficiala ttt-ejo de Pola Prezidanteco en EU - en la pola, germana, franca kaj angla lingvoj (lingvo-selekto - en la supra dekstra angulo; sube troviĝas Esperanto-versio).
    http://pl2011.eu/content/152-rocznica-urodzin-ludwika-zamenhofa

    Current Mood: забавно /amuze
    Current Music: J. Baghy - «Estas mi esperantisto»
    Monday, November 7th, 2011
    12:40 pm
    "Своя Игра" 6 ноября 2011
    Те, кто не смог посмотреть «Свою Игру» с моим участием 6 ноября 2011 (или хочет посмотреть ещё раз) – могут скачать запись игры:
    http://narod.ru/disk/30762952001/SI_111106.avi.html
    или с ру-трекера, если вы там зарегистрированы:
    http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3807281

    Для тех, кто посмотрел – мои пояснения и впечатления изнутри )
[ << Previous 20 ]
Miaj verkoj en Esperanto   About LJ.Rossia.org