|
| |||
|
|
Дипломацыйя... Вот весь послеобеда сижу и перевожу букафки к кортинкам. Там разные паслы и их супруге на приемах - бухают, цалуются, пирожные трескают. Такие вещщи перевадить - наука великой сложнасти. Потому что нильзя в букафках ошибитца. Есть букафки праписные и букафки строчныи. А еслe па руски - бальшыи и малинькии. Ашибешса в букафке - бальшой скандал будит. Дипломатичиский. С паследствиями. Пример. Вот стоит тетка в юпке. Пра нийо пишиш - "г-жа Тоява Токанава, супруга пасла Джекитая". "Пасол" тут с малинькай буквы. Но есле рядам с ней стаит другая тетка - уже пасол, тогда первыи букафки абизательна далжны быть бальшими. И пишеш тетку-пасла всем титлом. "Ее Превосходительство Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Свободных Островов Гранд План г-жа Курилла де Марафет". Такая вот она - дипломатическайа наука... |
||||||||||||||