хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1810 |
[May. 1st, 2009|02:08 pm] |
朝々やけふは何の日ほととぎす asa-asa ya kyô wa nan no hi hototogisu
morning after morning-- what day is it now cuckoo?
translated by David Lanoue
утро за утром -- какой сегодня день, кукушка?
|
|
|
good night |
[May. 1st, 2009|10:42 pm] |
Последнее время стараюсь думать (как настоящий буддист), что все, включая людей, страны, и идеи, это процесс. Да, и время, конечно же, не существует. Это просто такая удобная иллюзия для синхронизации разнообразных процессов.
Очень помогает.
Now the earth was unformed and void, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God hovered over the face of the waters. Genesis 1:2. |
|
|