And the Pursuit of Happiness - September 14th, 2009 [entries|archive|friends|userinfo]
Евгений Вассерштром

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

September 14th, 2009

[Sep. 14th, 2009|12:06 am]
Хороший пример идиотской задачи "на сообразительность":

У вас есть свеча, спички и коробка кнопок
Требуется закрепить свечу на стене так, чтобы воск с горящей свечи не капал на пол или на стену.

Решение:  запустить свечу и спички  в невесомость, на орбиту вокруг Земли. На орбите закрепить в любом положении. Все равно воск не будет никуда капать. Оставшиеся на Земле кнопки высыпать из коробки, разложить острыми краями вверх и посадить на них креативщика, придумавшего загадку. И не отпускать, пока не объяснит, в какой ситуации может возникнуть его задача.
Link2 comments|Leave a comment

[Sep. 14th, 2009|11:01 pm]
Заехал к родителям - мама читает книжку Татьяны Толстой про кошмарный русский язык, на котором говорят иммигранты в Америке. Вроде, "послайсить или целым писом?" Посмеялись, конечно. И тут я решил сделать эксперимент и показал маме дневник сына писательницы - популярного блогера Артемия Лебедева. Бедная мама пришла в ужас. Решила, что я над ней подшучиваю. Что у известной поборницы чистоты русского языка сын в России(!) не может писать "уикенд", "тревел", "спеллинг", "хэппигамы", и т.д. Мат-перемат тоже доставляет, но это площадно-казарменное, его на родине всегда было сколько угодно.

Мораль: не устраивайте глупые эксперименты и не расстраивайте своих мам.
LinkLeave a comment

хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1809 [Sep. 14th, 2009|11:39 pm]
母恋し恋しと蝉も聞ゆらん
haha koishi koishi to semi mo kikoyaran

do you miss, miss
your mother too?
cicada

translated by David Lanoue


цикада -
ты тоже скучаешь
за мамой за мамой?



* в дневнике перед этим хайку Исса пишет: "был на могиле отца, посетил Храм Сейган в Асано, зашел к Фурумо Секко, который в одиночестве горевал о смерти матери."
LinkLeave a comment

navigation
[ viewing | September 14th, 2009 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]