хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1813 |
[Sep. 29th, 2009|12:54 pm] |
日本と砂へ書たる時雨哉 nippon to suna e kakitaru shigure kana
spelling "Japan" in the sand... the winter rain
translated by David Lanoue
на песке выводит "Япония"... зимний дождь
|
|
|
хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1814 |
[Sep. 29th, 2009|01:10 pm] |
くよくよとさわぐな翌は翌の露 kuyo-kuyo to sawagu na asu wa asu no tsuyu
don't mope and moan! tomorrow brings tomorrow's dewdrops
translated by David Lanoue
не плачь, не грусти! завтра выпадет завтрашняя роса
|
|
|
хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1817 |
[Sep. 29th, 2009|01:35 pm] |
春風や八文芝居だんご茶や harukaze ya hachi mon shibai dango chaya
spring breeze-- a three-penny play a tea-and-dumpling shop
translated by David Lanoue
пельмени, грошовая пьеска ... весенний бриз
* вольный перевод. лучше пока не получается |
|
|