хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1814. |
[Jan. 22nd, 2012|10:05 am] |
稲妻にけらけら笑ひ仏哉 inazuma ni kera-kera warai hotoke kana
in the lightning how he laughs... Buddha!
translated by David Lanoue
как он смеется от вспышек молний... Будда!
|
|
|
Мои твиты |
[Jan. 22nd, 2012|05:37 pm] |
- Вс, 12:18: Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1817.: 大根で叩くき会たる子ども哉daikon de tataki autaru kodomo kanaa battle royalwith radishes... http://t.co/tPHaMJCv
|
|
|
|
[Jan. 22nd, 2012|07:16 pm] |
Overtime. And more rain is coming...
 |
|
|
good night |
[Jan. 22nd, 2012|11:44 pm] |
|
|
|