And the Pursuit of Happiness - July 8th, 2012 [entries|archive|friends|userinfo]
Евгений Вассерштром

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

July 8th, 2012

хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1822 [Jul. 8th, 2012|12:04 pm]
.よい猫が爪かくす也夏座敷
yoi neko ga tsume kakusu nari natsu zashiki

the good cat
hides its claws...
summer room

translated by David Lanoue


летняя гостиная...
хорошая кошка
спрятала когти


* насколько я понимаю, в оригинале говорится о татами комнате (座敷) или гостинной. исса хвалит гостеприимную кошку. или наооборот, видит, что при гостях, хитрая кошка притворяется хорошей, чтобы ее погладили.
Link3 comments|Leave a comment

хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1822 [Jul. 8th, 2012|12:28 pm]
.ことしこそ小言相手も夏座敷
kotoshi koso kogoto aite mo natsu zashiki

this year there's someone
for me to nag...
summer room

translated by David Lanoue

летняя гостиная...
в этом году
мне есть на кого ворчать



Кику (хризантема), его первая жена, умрет на следующий год. Про эту смерть он напишет (англ. перевод Сэма Хамила)
.小言いふ相手もあらばけふの月

I wish she were here
to listen to my bitching
and enjoy this moon ...

(обсуждение этого хайку было здесь: http://watertank.livejournal.com/1151026.html)

* читаю хайку и вижу своих родителей.
Link11 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | July 8th, 2012 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]