|
[Mar. 18th, 2004|10:52 pm] |
Известный хайкер из Чикаго sabaka_saseda@lj придумал вот такие переводы
к моему лозунгу A haiku a day keeps psychatrists away:
раз вступил на хайку путь - психиаторов забудь!
всегда по хайку в день пиши - для спокойствия души!
чтоб забыть про валерьянку - сочиняем дружно хайку!
чтоб стальными были нервы - хайку на ночь - метод верный!
против хвори и от горя - ваби, саби и сиори!
Это ли ни поэтическая нирвана?!
Добрый Доктор Айболит
Хайку нам писать велит!
Чтоб сбежали тарaканы
Из башки, как из нирваны!
|
|
|
Comments: |
хайкер = хакер + байкер? :)
сколько осеней в чикагские парки не долетаю...
Забыл написание на языке оригинала английской поговорки (пословицы?): "Сколько не лечи, смерть сцапает и врача"
слово хайкер я первый раз увидел у andrey_vorobey@lj. не знаю, как он его придумал, но мне нравится :) и пословица хорошая :)
А фигли - я, возможно, навеки войду в историю Балтийского Банка, как сотрудник, гонявший из Озерков на Садовую на своем "Летучем Голландце" MTB Cycletech :o) С Апреля по Ноябрь, почти не взирая на погоду! А один раз ради прикола посоревновался с одной Леди на маршруте метро "Звездная"-"Озерки" (через весь Питер). Было субботнее утро, так что удалось догнать поезд :о) А сейчас у меня в подвале ждет первой весенней смазки очередной двухколесный зверь. Так что гордое звание хайкера (хайку-байкера), я - принимаю! :о)))
(Танк, спасибо, порадовал! :о)))
А у нас погода, ну совсем летняя. Вылысыпыдысты просто пачками по горам носятся. Даже не верится, что где-то кто-то еще только ждет весну. | |