Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Дмитрий Якушев yakushef ([info]yakushef)
@ 2009-09-28 14:12:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Об «украинском языке»

На самом деле я с самого детства очень хорошо разбирался в национальном вопросе. Так еще посещая детский сад в городе Львове я не хотел учить украинский язык. Когда мама пыталась побудить меня заниматься этим вредным делом, ей было торжественно объявлено, что я «русский и буду разговаривать на языке своей Родины». В ответ мне пытались объяснить, что я не совсем русский, что мама, бабушка и дедушка по ее линии у меня украинцы. Но меня это совсем не смущало. Я как-то с пеленок впитал, что украинцы и русские — это один народ. Тем более, что мои бабушка и дедушка, как образованные люди из восточной Украины говорили на русском языке, а бабушка даже преподавала русский язык и литературу. Почему же я должен был считать их украинцами?

 

Помню, как уже в детском саду я понимал всю вредность и недружественный характер украинского языка к моей социалистической Родине. Ведь есть понятный всем русский язык, зачем городить дополнительные стенки,навязывая украинский? К тому же на украинском говорили детки откровенных бандеровцев, пытавшиеся обзывать меня «москалем». Уже с детства я хорошо видел, что все прогрессивное, все, что тянулось к новой жизни, к социализму было связано с русским. А все унылое, угрюмое, вчерашнее было украинским.

Уже позже я узнал, что на самом деле никакого украинского языка нет, что это не более чем набор диалектов. У этих диалектов даже нет общего знаменателя в виде живого, т.е. употребляемого за пределами дикторской студии, литературного языка. Синтаксически между русским и украинскими диалектами нет никакой разницы. Исторически мова — это был не более чем сельский диалект, по отношению к которому русский являлся литературным языком. Именно поэтому из всех попыток украинизации ничего не получается и не может получиться, просто потому что нет самого предмета — украинского языка.

Теперь я понимаю, почему русские, даже совершенно далекие от украинского вопроса, непременно смеются сталкиваясь с «украинским языком». Здесь нет никакого желания обидеть. Просто «украинский язык» — это наш собственный простонародный язык, до его литературной обработки и шлифовки, произведенной такими гениальными людьми, как Пушкин и Гоголь. Табличка в парке с надписью «Выгул творин заборонен» действительно звучит для русского уха очень смешно. Смешно, потому что понятно, потому что русские узнают вчерашний день своего собственного языка. Украинский диалект логически предшествует русскому языку, поэтому русскому человеку украинский может казаться смешным, но, наоборот, никогда не бывает.

Со стороны украинских националистов, свидомых и фанатов мовы есть только бессильная вечная тоска и злоба, которую никогда не возможно удовлетворить, потому как невозможно изменить объективно сложившееся отношение между русским и украинским. Но покончить с этой вечной тоской очень просто. Надо просто сказать себе правду, что они такие же русские и перестать воевать с самими с собой.
 



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]lunin812@lj
2009-09-28 09:54 (ссылка)
Ты на меня не обижайся, но когда я впервые оказался на Украине и начал читать украинские надписи и названия, то мне на самом деле было очень смешно. Хотя я ничего плохого, как ты знаешь, против людей, называющих себя украинцами, не имею.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bridgeur@lj
2009-09-28 10:14 (ссылка)
Нє, ну я знаю, що це досить типова реакція. Просто майже всі росіяни монолінгви. А тут мова споріднена, наче й слова більш-менш зрозумілі, а от до купи часто не в"яжуться. Когнітивний дисонанс. Культурний шок. То від нестачі контактів з іншими культурами. Якщо не у важкій формі, то нічого страшного )
Крім того, уяви, що смішно від цього буває не тільки такому першо-контактеру, але й сторонньому спостерігачеві )

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lunin812@lj
2009-09-28 10:16 (ссылка)
Спасибо за то, что ты меня понял.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]svyatoslove@lj
2009-09-29 07:47 (ссылка)
В Украине!, а не на Укарине...
учи русский!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lunin812@lj
2009-09-29 07:50 (ссылка)
Обращайся в Институт русского языка - там тебя научат русскому языку.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]svyatoslove@lj
2009-09-29 07:56 (ссылка)
сами с собой разговариваете?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lunin812@lj
2009-09-29 08:09 (ссылка)
Понятно. Мой собеседник психически больной человек, если не осознает направленных в его адрес слов.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]svyatoslove@lj
2009-09-29 08:24 (ссылка)
гы-гы-гы
пошутил?
а) предложение учить русский было адресовано не мне. Так что исходя из ответа выше - психически больной человек ты.
б) назови хотя бы одну страну мира, с которой употребляется предлог "на", а не "в".
в) и не я твой собеседник, а ты мой. гггг

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lunin812@lj
2009-09-29 08:34 (ссылка)
О, нерусь ты, если не знаешь о том, как говорят "поехал на Кипр, на Кубу".
Съел? Приятного аппетита, только не подавись.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]svyatoslove@lj
2009-09-29 08:41 (ссылка)
это название острово, от которых происходит название государства, так что не в счет.
Мы же говорим, про государства на континенте.
Вот когда Украина станет островом (да покоится с миром рассея в морской пучине) тогда это утверждение будет иметь право на существование

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lunin812@lj
2009-09-29 08:46 (ссылка)
К твоему сведению, Кипр и Куба являются государствами, признанными мировым сообществом, как и Украина.
О таком государстве как "рассея" никто и не слышал. Так что, иди лечись.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]svyatoslove@lj
2009-09-29 08:50 (ссылка)
ключевое слово - островными государствами.
так а что там с примерами относительно неостровных?
слился??

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lunin812@lj
2009-09-29 08:53 (ссылка)
Как правильно: на Украине или в Украине?


Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из.
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
источник:http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10
Иди лечись, "грамотей" доморощенный!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]svyatoslove@lj
2009-09-29 08:56 (ссылка)
Справочник русского языка Д.Розенталя
http://img233.imageshack.us/img233/7155/roz1aba2.jpg
http://img233.imageshack.us/img233/6072/roz2abv1.jpg

так что дуй в дудочку

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lunin812@lj
2009-09-29 09:06 (ссылка)
«Вопрос № 176984
По поводу написания "в Украине" или "на Украине". В Справочнике по правописанию и литературной правке Розенталя в главе "Управление" параграф "Выбор предлога" указано: "1) С адмнистративно-географическими названиями употребляется предлог В, например: в городе, в районе, в области, в республике, в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье, в Украине..." Вы в ответах на вопросы № 174801, 173953 и др. утверждаете, что надо писать "на Украине". Так кому же верить? Как правильно?
Арсеньева
Ответ справочной службы русского языка
Да, мы знаем, что в последних изданиях «Справочника по правописанию и литературной правке» Розенталя вариант в Украине зафиксирован как нормативный. Но представляется, что это позиция не самого Розенталя, а редакторов, переиздававших справочник уже после смерти Дитмара Эльяшевича и внесших свои дополнения. Претензий к справочнику нет, но... без примеси политики, "Справочное бюро" предпочитает консервативную норму при употреблении названия суверенного государства - на Украине.»
http://otvety.google.ru/otvety/thread?tid=3e643e5b81062a24
Иди лечись, шут!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]svyatoslove@lj
2009-09-29 09:19 (ссылка)
ух- ты! гугль гарнтирует это (см. http://lurkmore.ru/Я_это_гарантирую)!
клбчевые слова
"зафиксирован как нормативный" и "Но представляется, что"
то, что кому-то представляется и не является зафиксирован как нормативный - может идти по ветру.
и все же
где варианты страны с предлогом на? (не острова)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]palm_oil@lj
2009-09-29 11:00 (ссылка)
а тебе не похуй? волнует тема - хочешь об этом поговорить?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]svyatoslove@lj
2009-09-29 11:18 (ссылка)
залупа.
надеюсь вы правильно меня поняли

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]palm_oil@lj
2009-09-29 11:20 (ссылка)
вы это слово тоже недавно выучили и хотите узнать как оно правильно пишется?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]svyatoslove@lj
2009-09-29 12:15 (ссылка)
увы...
сплошное непонимание

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lunin812@lj
2009-09-30 00:53 (ссылка)
Ты сам-то читал свою ссылку, малоуважаемый? Или вовсе на голову больной, если до сих пор не помнишь варианты стран с предлогом "на", которые я тебе неоднократно приводил. Не показывай свое незнание русского языка.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]svyatoslove@lj
2009-09-30 03:02 (ссылка)
ну что ж такое
были раньше умные люди... а тепрь..
может невнимательно читали?
так уж и быть
повторюсь
НЕ ОСТРОВА!! и где эти неоднократно приведенные варианты государств (НЕ ОСТРОВОВ)?
может не знаешь, что такое остров?
в общем слив засчитан

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lunin812@lj
2009-09-30 03:08 (ссылка)
Ты правильно меня понял: твой слив засчитан. Учи русский язык, неуч.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]toprunner@lj
2009-09-30 04:09 (ссылка)
Дружочек, на самом деле слил ты. ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lunin812@lj
2009-09-30 04:12 (ссылка)
http://lurkmore.ru/%D0%A5%D0%BE%D1%85%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%80%D0%B0%D1%87

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lunin812@lj
2009-09-30 04:15 (ссылка)
http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?page=14&s=%ED%E0+%F3%EA%F0%E0%E8%ED%E5

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

:))))))
[info]toprunner@lj
2009-09-30 08:17 (ссылка)
"Основанием для употребления предлога "на" является исторически сложившаяся литературная норма русского языка."
""Справочное бюро" предпочитает консервативную норму при употреблении названия суверенного государства - _на Украине_."
Так, может, будете писать с ятями, если уж так исторически сложилось? Будет "консервативно" и великодержавно. Ничего кроме как спрятаться за цитатку не придумал? Может еще одно исключение вспомнил? Нет? Предлагаю "на России". Думаю, после сотого повторения будет звучать очень органично.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: :))))))
[info]lunin812@lj
2009-09-30 08:29 (ссылка)
Кроме того, что ты не можешь опровергнуть, и сказать существенного не можешь? Вполне свидомо с твоей стороны, неуч. Учи русский язык, пригодится.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: :))))))
[info]toprunner@lj
2009-09-30 08:58 (ссылка)
Опровергнуть "предпочтения справочного бюро"? Не могу. Субьективное невозмножно опровергнуть. А читать еще одну серию твоих имбицильных справок о предпочтениях - не хочу. Желаю здравствовать на России.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: :))))))
[info]lunin812@lj
2009-09-30 09:03 (ссылка)
Опровергнуть Институт русского языка и литературы, ты, естестественно, не можешь. Учи русский язык, неуч. Он тебе пригодится в жизни.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: :))))))
[info]toprunner@lj
2009-09-30 09:41 (ссылка)
Невозможно опровергнуть предпочтение даже такого дурачка как ты. Развлекай себя дальше, задрот, больше тебе ничего не светит. Ну и, конечно, учи русский язык. Я, лучше, займусь чем-то более перспективным и полезным. ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: :))))))
[info]lunin812@lj
2009-09-30 09:44 (ссылка)
Смешно слышать такое от дебила, который не знает русский язык.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lunin812@lj
2009-09-30 04:15 (ссылка)
http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?page=14&s=%ED%E0+%F3%EA%F0%E0%E8%ED%E5

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lunin812@lj
2009-09-30 04:16 (ссылка)
Машу ручкой - твой слив засчитан. Учи русский язык

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]svyatoslove@lj
2009-09-30 05:53 (ссылка)
слу, ты тупой или притворяешься?
был задан конкретный вопрос:
не-ос-тро-в-но-е (я уже и не знаю, как по другому привдлечь твое внимание) государство с предлогом "на"?

пока не будеит примера - считаю, что ты слил!
чмоки

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lunin812@lj
2009-09-30 05:59 (ссылка)
Так это ты тупой, если не читаешь мои ответы и ссылки.
Учи русский, неуч!

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -