Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Дмитрий Якушев yakushef ([info]yakushef)
@ 2009-09-28 14:12:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Об «украинском языке»

На самом деле я с самого детства очень хорошо разбирался в национальном вопросе. Так еще посещая детский сад в городе Львове я не хотел учить украинский язык. Когда мама пыталась побудить меня заниматься этим вредным делом, ей было торжественно объявлено, что я «русский и буду разговаривать на языке своей Родины». В ответ мне пытались объяснить, что я не совсем русский, что мама, бабушка и дедушка по ее линии у меня украинцы. Но меня это совсем не смущало. Я как-то с пеленок впитал, что украинцы и русские — это один народ. Тем более, что мои бабушка и дедушка, как образованные люди из восточной Украины говорили на русском языке, а бабушка даже преподавала русский язык и литературу. Почему же я должен был считать их украинцами?

 

Помню, как уже в детском саду я понимал всю вредность и недружественный характер украинского языка к моей социалистической Родине. Ведь есть понятный всем русский язык, зачем городить дополнительные стенки,навязывая украинский? К тому же на украинском говорили детки откровенных бандеровцев, пытавшиеся обзывать меня «москалем». Уже с детства я хорошо видел, что все прогрессивное, все, что тянулось к новой жизни, к социализму было связано с русским. А все унылое, угрюмое, вчерашнее было украинским.

Уже позже я узнал, что на самом деле никакого украинского языка нет, что это не более чем набор диалектов. У этих диалектов даже нет общего знаменателя в виде живого, т.е. употребляемого за пределами дикторской студии, литературного языка. Синтаксически между русским и украинскими диалектами нет никакой разницы. Исторически мова — это был не более чем сельский диалект, по отношению к которому русский являлся литературным языком. Именно поэтому из всех попыток украинизации ничего не получается и не может получиться, просто потому что нет самого предмета — украинского языка.

Теперь я понимаю, почему русские, даже совершенно далекие от украинского вопроса, непременно смеются сталкиваясь с «украинским языком». Здесь нет никакого желания обидеть. Просто «украинский язык» — это наш собственный простонародный язык, до его литературной обработки и шлифовки, произведенной такими гениальными людьми, как Пушкин и Гоголь. Табличка в парке с надписью «Выгул творин заборонен» действительно звучит для русского уха очень смешно. Смешно, потому что понятно, потому что русские узнают вчерашний день своего собственного языка. Украинский диалект логически предшествует русскому языку, поэтому русскому человеку украинский может казаться смешным, но, наоборот, никогда не бывает.

Со стороны украинских националистов, свидомых и фанатов мовы есть только бессильная вечная тоска и злоба, которую никогда не возможно удовлетворить, потому как невозможно изменить объективно сложившееся отношение между русским и украинским. Но покончить с этой вечной тоской очень просто. Надо просто сказать себе правду, что они такие же русские и перестать воевать с самими с собой.
 



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]alex_glbr@lj
2009-10-01 08:52 (ссылка)
А чому діалект з`явився раніше в такому разі? І чому основний лінгвістичий матеріал, за Вашою логікою, перебуває за далеко межами території, від якої бере назву?
Ви, власне, можете викласти Вашу думку більш окреслено. А то за жовчу в ній не видно глузду. Ви про що сказати, власне, хотіли?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lunin812@lj
2009-10-01 09:03 (ссылка)
Милый мой селюк! Так чем же бруньки являются на самом деле, если ты говоришь на своем диалекте о "почках на деревьях"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alex_glbr@lj
2009-10-01 09:13 (ссылка)
Ви мабуть не знаєте своєї рідної російської мови, якою я написав вислів "почькі на дєрєвьях", якщо кажете, що це написано українською. Ви російську для початку вивчіть.

П.С. Саме тому, що веду свій рід із села, як і усі культурні ("культура", до речі, означає "землеробство") люди на Землі (здогадуєтесь, чому саме так, а не "Асфальтом" називається наша планета?), я ніік не можу бути "вашим", і тим більше "милим", тамбовськововчий товаришу з брудною рудою бородою!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lunin812@lj
2009-10-01 09:25 (ссылка)
Как интересно. Все же признал свой украинский язык диалектом русского языка, если слово бруньки не знаешь, а пишешь про "почки на деревьях" украинским буквами!
Молодец, продолжай в том же духе.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alex_glbr@lj
2009-10-01 10:00 (ссылка)
*****Все же признал свой украинский язык диалектом русского языка,

Аргумєнт соломєнного чєловєка №1
http://en.wikipedia.org/wiki/Straw_man
Я нічєго нє прізнавал.

*****если слово бруньки не знаешь,

Аргумєнт соломєнного чєловєка №2
Я нігдє нє говоріл, чьто нє знаю значєніє слова "бруньки".

Бєзосноватєльноє слєдствіє №1
http://en.wikipedia.org/wiki/Non_sequitur_(logic)
Із всєго сказанного в тредє нікак нє слєдуєт, чьто я нє знаю значєнія слова "бруньки". Наоборот, я потому і смєялся с виражєнія "почькі на дєрєвьях", чьто русскіє по прічінє своєй нєграмотності і скудості язика називают "бруньки" на дєрєвьях "почькамі", как у чєловєка.

*****а пишешь про "почки на деревьях" украинским буквами!

Бєзосноватєльноє слєдствіє №2
Єслі я пішу украінскімі буквамі, то іх етого нікак нє слєдуєт, чьто я пішу на украінском язикє. "Ху із он дьюті тудей" напісано украінскімі буквамі, но нікак нє на украинском язікє.

*****Молодец,

Ето Ви "молодєц". Можно даже сказать - "падросток".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lunin812@lj
2009-10-02 02:39 (ссылка)
Ссылки на вики делают только недалекие люди,подростки.
Я смотрю, ты настолько запутался в своем диалекте, называя почки почками на деревьях, а не бруньками, то решил тебе помочь с этим.
На вот, брат, почитай:
http://community.livejournal.com/rossiya_ukraina/244504.html

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alex_glbr@lj
2009-10-02 03:14 (ссылка)
****Ссылки на вики делают только недалекие люди,подростки.

http://www.don-lindsay-archive.org/skeptic/arguments.html#sequitur
http://www.don-lindsay-archive.org/skeptic/arguments.html#straw

****ты настолько запутался в своем диалекте,
****называя почки почками на деревьях, а не бруньками,

Я називав їх "почькамі" виключно російською мовою, а не українською, тим самим показуючи недолугість російських словоформ відносно української, а ви чомусь вмикаєте дурня. Ви вчиняєте тупо.

****На вот, брат

Ваш брат тамбовський вовк.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lunin812@lj
2009-10-02 03:34 (ссылка)
Сожалею, что ошибся, в том, что братом мне не являешься.
Конечно, разве польское быдло может являться братом тамбовскому волку?!
Будь хлопом и быдлом, если так хочешь!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alex_glbr@lj
2009-10-02 03:50 (ссылка)
Я так понімаю Ви почітаєтє УПА і согласни с награждєнієм Романа Шухевіча, которий убівал по россійскім утвєржденіям, так нєнавістноє Вам, любезнєйший, "польскоє бидло" на Волині в 43-м? Вєдь і русскіє льуді тоже убівалі вражескі настроєних польскіх бидл в Катині в 40-м? Ви уже пєрєсталі жалєть "польскіх дєток" убітих "галіцкімі вєночькамі", а?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lunin812@lj
2009-10-02 03:52 (ссылка)
Да уж, это клиника у хлопа!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alex_glbr@lj
2009-10-02 03:56 (ссылка)
Гдє ж клініка? Раз нє любітє поляков, то должни любіть УПА, котороє іх убівало. Всьо логічно. Так поднімєм вмєстє червоно-чорний стяг?

П.С. Кстаті, в словє "хлоп" нічєго дурного нєт, ібо ето самая полная аналогія московского слова "мужик", как в смислє пола, так і в смислє простонародія. Вам би русскій подучіть.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lunin812@lj
2009-10-02 04:00 (ссылка)
Правильно поляки называли таких как ты "пся крев"!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alex_glbr@lj
2009-10-02 04:06 (ссылка)
Так Ви самі виходіт польскій антіроссійскій найміт втайнє мєчтающій расчлєніть Россіюшку! Слиш, "полякі правільно" да йєщьо і слова поганиє виучіл. Сам би пєрвий ти і натянул на свою башку конфєдєратку, нєрусь ти проклятая!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lunin812@lj
2009-10-02 04:08 (ссылка)
Все, с психически больными людьми больше не поддерживаю диалог.
Пся крев, быдло и хлоп - вот ты кто вдобавок!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alex_glbr@lj
2009-10-02 04:18 (ссылка)
Ви слішком обнадьожилі сєбя надєждой на то, чьто кто-то с Вамі вєдьот діалог.
"Пся крев" ето в пєрвую очєрєдь Ви, любєзнейший с точкі зрєнія поляков, которим Ви, как оказалось поклоняєтєсь, нєсмотря на напісанноє в юзєрінфо.
Вообщє, судя по нєму - налічєствующая у Вас височайщая стєпєнь амбівалєнтності, двоємислія, і стєпєнь концентрациі взаімоісключающих постулатов со врємєнєм будєт оставлять всьо мєньшеє пространство для маньовра, чьто нєізбєжно прівєдьот к псіхічєскому коллапсу і замутньонному сознанію в старості аж до самой смєрті. Удачі в кєфірє.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -