| Comments: |
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/38349/457) | | From: | moher |
| Date: | January 11th, 2009 - 06:08 pm |
|---|
| | | (Link) |
|
Вот за это мы Вас и любим. Да и Родину тоже.
Клянусь, я тут ни при чем.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/38349/457) | | From: | moher |
| Date: | January 11th, 2009 - 06:27 pm |
|---|
| | | (Link) |
|
Я понимаю. Просто когда все безумное, иногда кажется, что снова детство и Новый год.
| From: | (Anonymous) |
| Date: | January 11th, 2009 - 10:55 pm |
|---|
| | T(I) | (Link) |
|
esli razmer popravit', budet voobsche otlichno, staroe zabytoe.
Voz'mu kopeiku, sloju v kopilku Na tyubeteiku, i pape - pilku Ah, sharaban moi, uzkokoleinyi, Lyublyu Rasseyu, ya, besparteinyi
Skoplyu na tanki i pistolety, kuplyu ya ruj'ya, kuplyu rakety i t.p.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/204069/21) | | From: | aculeata |
| Date: | January 12th, 2009 - 01:08 am |
|---|
| | Re: T(I) | (Link) |
|
Ты, конечно, отдаешь себе отчет в том, что эту песню поет КОРОВА?
Женская корова, обыкновенная, с щелью для монет.
| From: | (Anonymous) |
| Date: | January 12th, 2009 - 02:58 am |
|---|
| | Re: T(I) | (Link) |
|
A ty otdaesh' sebe otchet chto kopilka obychno byvaet svin'ya, i esli by svin'ya pela pro Rodinu, eto uje kramola i treason??? Vse produmano do tonkostei. Nu, v predelah ih vozmojnostei. Esli pro Rodinu i jivotnoe - luchshe korovy kandidatury ne naiti. Russkoe natzional'noe jivotnoe. Rastenie - pshenitza. Vrag - Amerika. I t.d.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/204069/21) | | From: | aculeata |
| Date: | January 12th, 2009 - 06:21 am |
|---|
| | Re: T(I) | (Link) |
|
Просто сейчас год Коровы. По Китайскому календарю, например. Поэтому в Москве повсюду Коровы. Даже Снегурочки бывают в форме Коровы, а Дед Мороз тогда одет Минотавром.
А национальное животное у нас, как известно, Медведь.
| From: | (Anonymous) |
| Date: | January 12th, 2009 - 03:19 pm |
|---|
| | Re: T(I) | (Link) |
|
Voobsche-to Jeltogo Byka. Medved' - dlya obrazovannyh, kotorye znayut pro drevnih slavyan. Medved' - dlya vysokih materii. A korova - kormilitza.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/204069/21) | | From: | aculeata |
| Date: | January 12th, 2009 - 03:25 pm |
|---|
| | Re: T(I) | (Link) |
|
У нас сейчас про Единую Россию все знают. У нее тотем медвежий на всех плакатах. И про фамилию Президента!
Даже детские организации теперь называются "медвежата" или "медведики", иногда "зайчики и белочки", но их вожатый тогда медведь!
| From: | (Anonymous) |
| Date: | January 12th, 2009 - 08:37 pm |
|---|
| | Re: T(I) | (Link) |
|
Chert. Kak ya otorvalas'. A ya dumala, malen'kii zabishviisya v ugol stula Medvedev ne poidet.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/204069/21) | | From: | aculeata |
| Date: | January 12th, 2009 - 09:00 pm |
|---|
| | Re: T(I) | (Link) |
|
Я прочла "заблудившийся". Так даже лучше, например: "заблудившийся в ножках стула"!
| From: | flaass |
| Date: | January 12th, 2009 - 10:10 am |
|---|
| | | (Link) |
|
А папе бензопилочку.
Ёлы-палы. Моей Ане С. бабушка тоже подарила корову с дырочкой, и наша корова тоже поет песню, только я не прислушивалась. Надо послушать, что там.
Расскажите, потому что я неточно запомнила!
Эх, наша корова, made in China, поет так:
Тик-так, вот и время спать, Тик-так, глазки закрывать. Тик-так, в теплую кровать Пора до утра. Спокойно спать.
Не про деньги, жаль. :-)
Ну, вообще-то не очень жаль, кажется.
Если б как у вас в посте, то хоть забавно было бы. А в нашем варианте и не забавно, и исполнено настолько противным и пошлым способом, что приходится уши затыкать... Откуда китайцы взяли эту песенку? Это надо было постараться найти такой противный вариант. Вот честно, на редкость отвратительная песенка.
Ну, там не так на самом деле было тоже. Я у Ани уточнила. Там было: "Куплю маме бигуди, а папе шапочку." Я перепутала из-за рифмы. Но неважно, когда дети это дело учат наизусть, как-то все же не по себе.
А вот у нас была Китайская Стрекоза -- всем стрекозам стрекоза. Я ее боялась. Ей младенец оторвал крылья еще потом, половина туловища волочилась за ней на ниточке, но она продолжала шевелиться и пела Жизнерадостную Китайскую Песню. На коробочке у нее было написано: "Я пою прекрасную песню и могу подарить тебе вечное наслаждение. Мой рот двигается вбок, вверх и вниз."
...и знаешь кто откусил ей крылышко медведь откусил ей крылышко...
:-)) А у вас, значит, младенец откусил. Прекрасная история, прекрасная! Про вечное наслаждение! :-))
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/203811/17892) | | From: | olegmi |
| Date: | January 15th, 2009 - 09:42 pm |
|---|
| | | (Link) |
|
Сори, что офтопик, но мне непонятно что такое сингулярность. У Вас в сказке это есть... Нельзя ли объяснить? Или посто умное слово для понта?
Напротив, спасибо за Ваш вопрос, но там также есть слово "особенность". Оно значит то же самое. | |