lqp - Два проекта по переводу GPL3 на русский
July 15th, 2007
02:44 am

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Два проекта по переводу GPL3 на русский
http://traduwiki.org/Wiki/GPLv3-1/ru

http://linux-community.ru/comment.php?comment.news.104

Один получше но сделанный едва на четверть. Другой полный но довольно таки косноязычен.

(6 comments | Leave a comment)

Comments
 
From:(Anonymous)
Date:July 14th, 2007 - 08:00 pm

Преамбула

(Link)
Эхе-хее.. я вчера увидел какую-то ссылку о "работе" над переводом и за 10 минут написал перевод Преамбулы.
Вот вам этот текст, может быть полезно будет чтобы цитировать: он намеренно написан очень простым языком и объясняет главную идею и подход.


    Общая Лицензия ГНУ
    Версия 3, 29 йюня 2007 года
    Version 3, 29 June 2007

    Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
    Копирайт принадлежит Фонду Свободных Программ, Инкорпоратед, 2007

    Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
    Разрешение копировать и распространять дословные копии документа дается владельцам копирайта любому лицу, однако его изменения не дозволяется.

    Preamble ПРЕАМБУЛА

    Общая Лицензия ГНУ (ОЛГ) является свободной лицензией типа "копилефт" для программного обеспечения и других видов (авторских) работ

    Лицензии для большинства программ и других практических, прикладных (авторских) работ сконструированы так, чтобы отобрать свободу раздавать и изменять результаты, продукты этих работ.
    ОЛГ, напротив, предназначается для обеспечения гарантий свободы делиться/раздавать и изменять все версии программы - дабы гарантировать, что она остается свободной, открытой программой для всех её пользователей. Мы, Фонд Свободного Программирования, использует ОЛГ для большей части наших программ; она также применяется к любой другой работе, авторы которой пожелали выпустить её под условиями этой лицензии. Вы также можете применять её для ваших собственных программ

    Когда мы говорим о "свободных/открытых программах", мы имеем в виду концепцию свободы а не цены. Наши ОЛГ созданы дабы гарантировать, что у вас остается свобода распространять копии свободных программ (за плату, если вы пожелаете), что вы получаете исходные тексты или можете их получить если изъявите желание, что вы можете изменять программы или использовать их части в новых свободных/открытых программах, и чтобы вы знаели, что вы можете это делать.

    Дабы защитить ваши права, нам необходимо предотвратить возможность отказать вам в этих правах некими лицами, или потребовать у вас отказа от ваших прав. Следовательно, если вы распространяете копии свободных/открытых программ или изменяете их, на вас лежат некоторые обязанности: обязанности уважать права других.

    Например, если вы распространяете копии такой программы, неважно бесплатно или за плату, вы обязаны передать получателям те же самые права, которые вы получили. Вы обязаны гарантировать, что они также получат или могут получить исходные тексты. И вы обязаны показать им эти условия, чтобы они также знали свои права

    Разработчики которые используют ОЛГ защищают свои права в результате двух шагов: (1) устанавливая, заявляя собственный копирайт на программное обеспечение и (2) предлагая его в условиях этой лицензии, которая дает юридическое право копировать, распространять и/или модифицировать его

    Для защиты разработчиков и авторов, ОЛГ прямо объясняет, что эти свободные программы не обеспечивают никаких гарантий. Ради пользователей и авторов, ОЛГ требует чтобы измененные версии были помечены как модификации, дабы их проблемы не относились на счет авторов предыдущих версий

    From:(Anonymous)
    Date:July 14th, 2007 - 08:00 pm

    Re: Преамбула

    (Link)
    Некоторые устройства сконструированы так чтобы отказывать пользователям в праве устанавливать или запускать на них измененные версии программ. Это фундаментально несовместимо с целью защиты свободы пользователей изменять программы. Систематическое нарушение подобного рода случается в области продуктов для индивидуального использования, именно там, где оно наиболее недопустимо
    Следовательно, мы создали эту версию ОЛГ так, чтобы запретить подобную практику для продуктов такого класса. Если подобные проблены возникнут в достаточном количестве в других областях, мы готовы расширить это положение на новые области в будущих версиях ОЛГ, до степени необходимой для защиты свободы пользователей

    И, наконец, каждая программа постоянно находится под угрозой со стороны программных патентов. Государства не должны позволять патентам ограничивать разработку и использование программ на компьютерах общего пользования, но в тех государствах, которые прибегают к таким ограничениям, мы желаем избежать той специфической опасности, что патенты, примененные к свободной программе превращают её в фактически частное владение. Дабы предотвратить это, ОЛГ устанавливает, что патенты не могут быть использованы чтобы сделать программы не-свободными


    The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
    Ниже следуют точные термины и условия копирования, распространения и изменения (лицензированного продукта)
    From:(Anonymous)
    Date:July 15th, 2007 - 02:39 pm

    Re: Преамбула

    (Link)
    Сколько помню, LQP принципиальный рптивник переводов.

    Так что лучше сразу на Wiki предлагай, по ссылкам :-)
    Там м.б. и будет полезно
    From:[info]lqp
    Date:August 1st, 2007 - 05:08 am

    Re: Преамбула

    (Link)
    Перевод довольно приблизителен.

    В этом беда всех подобных переводов - техписы привывкли не переводить, а пересказывать.
    From:(Anonymous)
    Date:September 15th, 2009 - 11:38 am

    iZDfXoEiEOLRRGMoiv

    (Link)
    doors.txt;10;15
    From:(Anonymous)
    Date:October 22nd, 2009 - 10:48 pm

    BHRyQJiwmyg

    (Link)
    Ford CEO should tack on the bulletin boards of his design & engineering depts. ,
    Powered by LJ.Rossia.org