Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет анархист Иванов ([info]anarchofront) в [info]linux
@ 2008-08-09 17:39:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Копировать данные с диска в кодировке win
Поставил себе недавно Мандриву 2007 года. Понемногу разбираюсь, хотя после Виндоуз очень тяжело соображать, что к чему. К примеру, убил целый день на то, чтобы сообразить, как монтировать жёсткий ))

Когда смонтировал жёсткий с информацией, которую нужно скинуть на винчестер с системой, возникла новая проблема: смонтированный винчестер существует в виндовой кодировке символов, а Линукс, как я понимаю, существует в utf-8. Следствием чего является куча знаков вопроса в русскоязычных именах файлов, копировать это невозможно (имена одинаковой длины вызывают к жизни окно "файл с таким именем уже существует"), а переименовывать каждый файл смерти подобно.

Вместе с тем, меню с настройкой кодировки, хотя и присутствует в каждой папке, отсутствует именно в папках смонтированного мной диска. Посему два вопроса: возможно ли вообще настроить монтирование без потери данных в именах файлов? Если возможно, то что и где надо поменять, и какую систему кодировки надо использовать в линуксовской оси?

Помогите пожалуйста начинающему юникс-юзеру )) Заранее благодарен.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]beshenov
2008-08-09 18:32 (ссылка)
Пардон, ещё и для ntfs (я с ntfs не работал; с vfat — очень давно). Но не для vfat.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]anarchofront
2008-08-09 22:19 (ссылка)
Чегой-то попробовал, ничего чудесного не происходит, что меня весьма озадачивает. Так и продолжает знаки вопроса демонстрировать ((

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]beshenov
2008-08-09 23:38 (ссылка)
locale какая? UTF-8?

У меня описанное прекрасно работало. Было codepage=866, iocharset=utf8.
Ну и noexec, ro, check=s. Тип FS — vfat.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]anarchofront
2008-08-10 01:54 (ссылка)
У меня было примерно так: /dev/hdb1 /mnt/windows fs=vfat,iocharset=utf8,codepage=866,unmask=000,user,shovexec,quiet 0 0

Может, что-то лишнее? %) За locale не скажу, но вроде бы по умолчанию должна быть utf8. Сам я ничего не менял.

Хотя, мне тут один товарищ сказал, что на Мандриве это неизбывный глюк. Если так, то жалко, конечно...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]beshenov
2008-08-10 02:03 (ссылка)
А не «/dev/hdb1   /mnt/windows   vfat   iocharset=utf8 ...»?

Или это альтернативный синтаксис такой?

За локаль должен говорить вывод locale.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]anarchofront
2008-08-10 02:37 (ссылка)
Насколько я понял, копаясь второй день в консоли, системе совершенно одномандатно, как прописывается fs. Если монтировать из утилиты, прописывает так, как я написал выше. Видимо, это и называется "альтернативный синтаксис" ;)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]anarchofront
2008-08-10 07:10 (ссылка)
Уфф... Кажется, нашёл искомое: http://wiki.mandriva.com/ru/Mandriva_FAQ#.D0.B7.D0.B0.D1.81.D1.82.D0.B0.D0.B2.D0.B8.D1.82.D1.8C_.D0.BA.D0.BE.D1.80.D1.80.D0.B5.D0.BA.D1.82.D0.BD.D0.BE_.D0.BE.D1.82.D0.BE.D0.B1.D1.80.D0.B0.D0.B6.D0.B0.D1.82.D1.8C.D1.81.D1.8F_.D0.B8.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D0.B0_.D1.84.D0.B0.D0.B9.D0.BB.D0.BE.D0.B2_.D0.B2_GNOME.2C_.D1.81.D0.BE.D0.B4.D0.B5.D1.80.D0.B6.D0.B0.D1.89.D0.B8.D1.85_.D0.BA.D0.B8.D1.80.D0.B8.D0.BB.D0.BB.D0.B8.D1.86.D1.83_Mandriva_2008.1

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -